Preview Subtitle for Doorways


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,001 --> 00:00:02,334
Hulk, esmaga!

2
00:00:05,055 --> 00:00:06,597
Destruam o Hulk!

3
00:00:07,085 --> 00:00:09,484
Alvo travado, senhor!
Míssil a caminho!


4
00:00:10,000 --> 00:00:13,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

5
00:00:18,785 --> 00:00:20,052
Ejetar!
Ejetar!

6
00:00:30,464 --> 00:00:32,248
Vê esses drones espiões?

7
00:00:32,248 --> 00:00:33,799
Antigamente,
os militares os usavam,

8
00:00:33,801 --> 00:00:37,403
para rastrear cada acesso de
raiva de meu amigo verdão.

9
00:00:37,405 --> 00:00:39,638
E mostravam
ao mundo cenas dele...

10
00:00:39,640 --> 00:00:42,574
como um monstro
que devia ser temido.

11
00:00:43,038 --> 00:00:45,811
Bem, eu vou usá-los para
mostrar um novo lado do Hulk.

12
00:00:45,813 --> 00:00:47,478
Vamos...

13
00:00:48,819 --> 00:00:50,389
Tem alguém
que quero apresentar.

14
00:00:50,389 --> 00:00:51,816
Aqui embaixo.

15
00:00:59,225 --> 00:01:02,021
Acesso permitido:
Rick Jones.


16
00:01:03,064 --> 00:01:06,066
Hulk, qual
a novidade, irmão?

17
00:01:06,066 --> 00:01:07,266
Vá embora.

18
00:01:07,268 --> 00:01:09,668
- Quer ouvir boas novas?
- Não.

19
00:01:09,670 --> 00:01:11,170
Quer me ajudar?

20
00:01:11,172 --> 00:01:12,504
Eu farei uma web-série.

21
00:01:12,506 --> 00:01:15,507
- Adivinha sobre quem?
- Nem pense nisso.

22
00:01:15,509 --> 00:01:18,856
Quero provar ao mundo
que você não é... você sabe.

23
00:01:18,856 --> 00:01:21,605
Mostrar ao mundo o Hulk
que eu conheço e amo.

24
00:01:21,605 --> 00:01:22,414
Não funcionará, Rick.

25
00:01:22,416 --> 00:01:25,818
Os humanos sempre verão
o Hulk como um monstro.

26
00:01:26,255 --> 00:01:28,654
J. Jonah Jameson,
o informação confiável,

27
00:01:28,656 --> 00:01:30,622
com uma nova ameaça
a raça humana.

28
00:01:30,624 --> 00:01:32,491
Achava o Homem Aranha ruim?

29
00:01:32,493 --> 00:01:35,561
Bem, o golias verde acéfalo
conhecido por Hulk,

30
00:01:35,563 --> 00:01:36,695
é até pior!

31
00:01:36,697 --> 00:01:38,397
Temos cenas exclusivas

32
00:01:38,399 --> 00:01:41,512
desse monstro de
pele jade em outro ataque.

33
00:01:41,669 --> 00:01:44,236
Um ataque de alegria,
isso sim.

34
00:01:44,238 --> 00:01:47,873
O Hulk é o melhor.
Ele é incrível.

35
00:01:47,875 --> 00:01:49,475
Sim, claro.

36
00:01:52,379 --> 00:01:55,347
Olha, Hulk, por que deveria
passar a vida toda,

37
00:01:55,349 --> 00:01:57,816
escondendo-se no porão
dessa velha base militar?

38
00:01:57,818 --> 00:02:00,707
Quando estou aqui,
eu não perco o controle.

39
00:02:00,707 --> 00:02:03,137
- Ninguém se machuca.
- Sim, ótimo.

40
00:02:03,137 --> 00:02:04,857
O lance de herói modesto
é o que preciso,

41
00:02:04,859 --> 00:02:07,164
mas pode, fazer para
a câmera dessa vez?

42
00:02:07,199 --> 00:02:08,581
Rick.

43
00:02:09,363 --> 00:02:12,631
- Nossa o que foi isso?
- Problema.

44
00:02:13,091 --> 00:02:16,292
- Vem de 800 metros acima.
- Fique aqui.

45
00:02:18,305 --> 00:02:20,205
E mantenha
as câmeras longe de mim.

46
00:02:20,207 --> 00:02:21,874
Não, espere.

47
00:02:34,959 --> 00:02:37,489
Problemas na cidade.
Parece que sou necessário.

48
00:02:37,491 --> 00:02:39,191
Hora de esmagar.

49
00:02:40,949 --> 00:02:44,148
LEGENDAS:
Dres - The_Tozz

50

[...]
Everything OK? Download subtitles