Preview Subtitle for The Jeff Probst Show


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:09,193 --> 00:01:12,279
Montée en flèche des crimes violents

3
00:01:17,034 --> 00:01:19,995
... crimes et cruauté...

4
00:01:21,330 --> 00:01:23,040
Brigade Volante

5
00:01:23,165 --> 00:01:24,416
unité d'élite

6
00:01:38,889 --> 00:01:40,307
QU'EST-CE QUE
LA FORCE RAISONNABLE ?

7
00:01:54,530 --> 00:01:55,614
meurtre et braquage

8
00:02:11,714 --> 00:02:13,048
Brutalité policière et corruption

9
00:02:48,959 --> 00:02:52,338
Tiens, Carter. T'en penses quoi ?
Beau caillou, non ?

10
00:02:54,548 --> 00:02:56,467
Ouais, très joli.

11
00:02:56,592 --> 00:02:59,219
Je ne peux pas en dire
autant pour toi, Miller. Désolé.

12
00:02:59,345 --> 00:03:01,180
C'est pour Sue.
Deux mois de salaire.

13
00:03:01,305 --> 00:03:03,474
Je vais la demander en mariage.

14
00:03:04,433 --> 00:03:06,935
- Miller.
- Quoi ? Je pensais que ça te plairait.

15
00:03:07,061 --> 00:03:09,813
Le problème, c'est qu'elle est
un six sur 10, Miller.

16
00:03:09,938 --> 00:03:11,398
- T'es d'accord, Sim ?
- Ouais, un six.

17
00:03:11,523 --> 00:03:13,692
Six et demi en poussant, mec.

18
00:03:13,817 --> 00:03:14,485
Pardon ?

19
00:03:14,610 --> 00:03:18,197
Quand on se marie,
on marie une neuf ou une trois.

20
00:03:18,322 --> 00:03:21,200
Un canon ou un thon.

21
00:03:21,950 --> 00:03:25,037
Entre les deux, c'est la merde, mec.
اa ne durera pas.

22
00:03:26,538 --> 00:03:29,166
- Foutaises.
- Ah, ouais ?

23
00:03:30,501 --> 00:03:34,254
On va demander. Envoie un texto
à Clarke. Demande-lui.

24
00:03:42,262 --> 00:03:44,181
Reculez ! Reculez ! Allez !

25
00:03:55,025 --> 00:03:57,403
Tout le monde par terre !
Maintenant !

26
00:03:57,528 --> 00:03:59,279
Allez !

27
00:03:59,405 --> 00:04:01,323
Allez ! On se magne !

28
00:04:01,448 --> 00:04:03,409
Contre le mur !
Contre le mur !

29
00:04:04,535 --> 00:04:06,286
Ne me regardez pas !
Têtes baissées !

30
00:04:06,412 --> 00:04:07,705
Toi ! Viens ici !

31
00:04:08,539 --> 00:04:11,208
- Gardez la tête baissée !
- Ne me regardez pas !

32
00:04:11,333 --> 00:04:12,835
Regardez par terre !

33
00:04:15,337 --> 00:04:17,256
Soixante secondes.

34
00:04:24,513 --> 00:04:26,015
J'ai reçu un texto de Carter.

35
00:04:26,140 --> 00:04:28,767
Il veut qu'on note
la copine de Miller sur 10.

36
00:04:28,892 --> 00:04:30,519
Je sais pas.
Je l'ai pas baisée.

37
00:04:30,644 --> 00:04:34,231
- Sa beauté.
- Quatre et demi avec une cagoule.

38
00:04:34,940 --> 00:04:37,901
- Et toi, Lewis ?
- Je la connais pas.

39
00:04:38,736 --> 00:04:41,071
Et moi, alors ?
Tu me donnerais quelle note ?

40
00:04:41,196 --> 00:04:43,532
Si on parlait de bite,
je te donnerais un deux...

41
00:04:43,657 --> 00:04:45,909
mais puisqu'on parle
de ta gueule...

42
00:04:47,161 --> 00:04:48,912
je te donne un deux.

43
00:04:51,707 --> 00:04:54,460
Trente secondes !
Restez là !

44
00:04:57,796 --> 00:05:00,007
- Dans la moyenne.
- La moyenne ?

45
00:05:00,132 --> 00:05:01,091
- Ouais.
- La moyenne.

46
00:05:01,216 --> 00:05:03,010
Pas assez bas pour qu'elle t'admire...

47
00:05:03,135 --> 00:05:05,721
et pas assez haut
pour que tu l'admires.

48
00:05:29,495 --> 00:05:32,164
- Miller !
- Sors de la voiture !

49
00:05:
[...]
Everything OK? Download subtitles