Preview Subtitle for Studio 7


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:23,800 --> 00:00:28,079
STUDIO SEX

3
00:01:17,000 --> 00:01:22,200
Kan du ikke si at du har funnet
en atomubt du m skrive om?

4
00:01:24,440 --> 00:01:27,990
Med en lekker mann
ute i skjrgrden.

5
00:01:29,240 --> 00:01:33,314
- Trenger du hjelp med den der?
- Det er en sak for pappa.

6
00:01:34,320 --> 00:01:38,155
- N skal vi se om pappa klarer det.
- Pingle.

7
00:01:49,360 --> 00:01:52,558
Det gikk jo bra.
Jeg er litt svimmel.

8
00:01:55,760 --> 00:02:00,039
- Se om du fr den p.
- Jeg vil ikke dra.

9
00:02:14,320 --> 00:02:16,789
- Hei.
- Hei, Bengtzon.

10
00:02:17,000 --> 00:02:20,391
- Hei. Hvordan var Hellas?
- Gresk.

11
00:02:20,600 --> 00:02:23,513
- Har det skjedd noe?
- Massevis.

12
00:02:23,720 --> 00:02:27,236
"Politiet mistenker
en bande for mopedtyverier."

13
00:02:27,440 --> 00:02:32,754
- Polakker stjeler de italienske.
- Snn en har jeg hatt. Den var dyr.

14
00:02:32,960 --> 00:02:35,270
- Hvor er Berit?
- I byen.

15
00:02:35,480 --> 00:02:40,839
Bengtzon, hr her. "GB slr salgs-
rekord. De ti mest elskede isene."

16
00:02:41,040 --> 00:02:45,353
Og en annen toppnyhet: "Forsvaret
legger ned planlagt utdannelse."

17
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Den skjnne sommertiden.

18
00:02:48,080 --> 00:02:50,720
- Vil du ha kaffe?
- Ja, gjerne.

19
00:02:52,960 --> 00:02:55,919
172 DAGER I FANGENSKAP
FOR SVENSK OBERST

20
00:02:56,120 --> 00:02:59,431
FAMILIEN APPELLERER
TIL UTENRIKSDEPARTEMENTET

21
00:03:00,840 --> 00:03:03,833
Kveldspressen, Annika Bengtzon.

22
00:03:04,680 --> 00:03:06,592
Ja.

23
00:03:08,840 --> 00:03:13,835
Ja, det er avisen.
Hvilken park?

24
00:03:38,720 --> 00:03:41,872
- Hvem er hun?
- Vi vet ikke enn.

25
00:03:42,080 --> 00:03:46,950
- Hvor er dama som fant henne?
- Hun kjrte med en av vre gutter.

26
00:03:51,240 --> 00:03:53,038
Kvalt?

27
00:03:53,240 --> 00:03:55,357
Nr?

28
00:03:56,880 --> 00:04:00,715
- Ingen spor? Ingen bevis?
- Ta det rolig n. Hun er knapt kald.

29
00:04:05,480 --> 00:04:09,269
Er det sant?
Jeg gr ofte her.

30
00:04:09,480 --> 00:04:13,633
- Bor du i nrheten?
- Ja, p Frejgatan 41.

31
00:04:13,840 --> 00:04:19,154
Er du sikker p at du ikke hrte
eller s noe i gr eller i morges?

32
00:04:19,360 --> 00:04:21,716
Du er nok vken om natta.

33
00:04:21,920 --> 00:04:25,914
Nei, det er voldsomt styr her
om natta. Spesielt i helgene.

34
00:04:26,120 --> 00:04:30,000
Man blir ganske lei av
trkke over fylliker.

35
00:04:35,040 --> 00:04:38,556
- Det er Christer Lundgren.
- Hei, det er Karina.


36
00:04:38,760 --> 00:04:43,277
Jeg tenker p det svaret vi skulle
sende om frihandelsforslaget.


37
00:04:43,480 --> 00:04:48,839
Det er en formulering... Man kan f
inntrykk av at handelsministeren,-


38
00:04:49,040 --> 00:04:53,193
- at du ikke er like positivt
innstilt overfor alle land.


39
00:04:53,400 --> 00:04:57,917
Vet du hva, Karina? Du var med
p mtet og hrte alt sammen.

40
00:04:58,120 --> 00:05:01,670
Jeg forstr ikke
hvorfor du ringer og spr om det.

41
00:05:01,880 --> 00:05:05,840
- Hvordan gikk det med balterne?
- Ingen gikk skuffet hjem.


42
00:05:06,040 --> 00:05:08,999
Bra. Da sier vi
[...]
Everything OK? Download subtitles