Preview Subtitle for Champ


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:20,000
<<< تـــرجـمـــــــــة <<< جــــهـــــــــــاد

2
00:00:21,000 --> 00:00:24,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

3
00:00:41,180 --> 00:00:43,740
كيف أصبحت قدمك ؟ -
أوه ، لا بأس -

4
00:00:51,060 --> 00:00:54,660
"سأعلمك ركوب الخيل،"شارلي -
لقد بدأت وأنا في الثامنة من عمري -

5
00:00:54,695 --> 00:00:57,220
"لا ، أنا اتحدث عن الخيول "شارلي

6
00:01:09,540 --> 00:01:12,420
لا تقلق ، سوف تتحمل عدة سباقات

7
00:03:31,620 --> 00:03:35,300
رامون" خذه إلى الداخل، سيكون الفائز"

8
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
يا ولد

9
00:03:39,140 --> 00:03:41,060
الآن ، أين صديقتي؟

10
00:03:43,940 --> 00:03:46,580
أين صديقتي؟
ها هي صديقتي

11
00:03:47,180 --> 00:03:51,380
كيف حالكِ ، أيها السيدة الجميلة؟
أحبك ايها السيدة الجميلة

12
00:03:51,860 --> 00:03:56,180
أسمحي لي ان ارى هذه السيقان الجميلة
لديك سيقان رائعة

13
00:03:59,460 --> 00:04:02,460
سيقان رائعة، انتِ في حالة جيدة

14
00:04:08,100 --> 00:04:10,540
إهدائي إهدائي ماذا تفعلين

15
00:04:10,575 --> 00:04:12,020
لطيفة وهادئة

16
00:04:17,020 --> 00:04:20,420
صباح الخير ، "بيلي" كيف تسير الأمور؟ -
"صباح الخير "كارمن -

17
00:04:22,020 --> 00:04:25,280
جوزي" وردتي ، إسمع"
هل يمكنك مساعدتي؟

18
00:04:25,315 --> 00:04:28,540
، عوّض مكاني بعد ظهر اليوم
عندي عمل عليّ إنجازه

19
00:04:28,575 --> 00:04:30,705
"بالتأكيد ، هل انت ذاهب لترى "غولدمان

20
00:04:30,740 --> 00:04:34,300
لا ادري ، ربما
دع الامر بيننا حسناً؟

21
00:04:35,260 --> 00:04:36,380
بالتوفيق

22
00:04:42,100 --> 00:04:45,060
هل ستفعلها ؟
هل ستفعلها فعلاً بطل؟

23
00:04:45,095 --> 00:04:46,545
يجب ان نستمر في ذلك

24
00:04:46,580 --> 00:04:50,140
سنذهب ونستمع إلى هذا الرجل
...وإذا كان لحديثه أي معنى

25
00:04:50,175 --> 00:04:53,180
سوف نستمع اليه
وإذا كان لحديثه معنى ، سنأخذه على محمل الجد

26
00:04:53,215 --> 00:04:54,860
حسناً "ت.ج" ؟ -
حسناً بطل -

27
00:04:56,060 --> 00:04:58,580
سيفعلها البطل

28
00:04:58,615 --> 00:05:01,100
ما هذا الحماس "ت.ج" ؟

29
00:05:01,380 --> 00:05:04,700
شارلي غودمان" إنه يريد البطل"
سنلاكم ثانيةً ايها البطل

30
00:05:04,735 --> 00:05:06,740
شارلي غودمان" ؟" -
"شارلي غودمان" -

31
00:05:06,900 --> 00:05:09,180
لا شيء، انت تستمع إلى طفلي

32
00:05:09,300 --> 00:05:12,180
هل ستقاتل من جديد ؟-
هل قلت شيء؟ أنا لم أقل شيء-

33
00:05:12,215 --> 00:05:14,065
لماذا تريد ان تورطني في مشاكل؟

34
00:05:14,100 --> 00:05:17,260
"حظا سعيدا "بيلي-
الحظ شيء جميل ، لا تعليق-

35
00:05:17,295 --> 00:05:18,740
لماذا قلت له ذلك؟

36
00:05:20,180 --> 00:05:21,580
"رويداً "بيلي

37
00:05:22,380 --> 00:05:26,700
إذا كنت تود العودة إلى الحلبة
يجب ان تكون حذراً

38
00:05:27,380 --> 00:05:30,820
انت في السابعة وثلاثين
آخر مرة لاكمت بها كنت في الثلاثين

39
00:05:30,860 --> 00:05:33,900
"خاض "جيرسي جو والكوت
...بطولة العالم للوزن الثقيل

40
00:05:33,935 --> 00:05:35,380
عندما كان في السابعة والثلاثين-
أعرف-

41
00:05:35,420 --> 00:05:37,820
آرشي مور"كان في الخمسين"
لم يعرف احد كم كان عمره

42
00:05:37,855 --> 00:05:38,985
أعرف ذلك أيضا

43
00:05:39,020 --> 00:05:41,660
لكن أي من هؤلاء الرجال
لم يتوقف عن اللعب لمدة سبع سنوات

44
00:05:41,695 --> 00:05:42,820
صباح الخير

45
00:05:42,860 --> 00:05:44,300
"مهلا "جيمي-
مهلا -

46
00:05:45,020 --> 00:05:48,420
كسبت 1200 دولار
"في ملاكمة "جوني وارد

47
00:05:49,620 --> 00:05:51,945
وتضاعف الرهان صعوداً
حتى الجولة الثامنة

48
00:05:51,
[...]
Everything OK? Download subtitles