Preview Subtitle for All In The Game


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:12,048 --> 00:01:13,193
Ah!

3
00:01:13,423 --> 00:01:14,568
Lindo.

4
00:01:15,567 --> 00:01:16,549
Você está bem?
Mmm-hmm.

5
00:01:16,623 --> 00:01:17,571
Bom.

6
00:01:18,703 --> 00:01:20,426
Ah, Ela parece gloriosa
essa noite. Brilhante.

7
00:01:20,494 --> 00:01:23,014
Ela está apaixonada. Ouvi dizer
que ele a pediu em casamento.

8
00:01:23,086 --> 00:01:25,257
Ah, é verdade.
Ela está nas nuvens.

9
00:01:26,638 --> 00:01:27,718
Nick está chegando?

10
00:01:28,974 --> 00:01:31,146
Você está sensacional.

11
00:01:31,214 --> 00:01:33,068
Você deveria ter me visto
entrar neste vestido.

12
00:01:33,133 --> 00:01:35,238
Uma equipe de três mais
um pé de cabra.

13
00:01:51,020 --> 00:01:53,322
Tsung, me faça um favor, fique
de olho no carro do Sr. Franco.

14
00:01:53,388 --> 00:01:55,460
- Assim que chegar me avise.
- OK.

15
00:01:57,356 --> 00:01:59,298
Lauren! Grande festa.

16
00:02:00,428 --> 00:02:02,849
Srta. Staton, ele chegou!

17
00:02:27,593 --> 00:02:29,600
Ele veio. Seu carro acabou entrar.

18
00:02:29,673 --> 00:02:30,950
Hoje pode ser a noite.

19
00:02:31,849 --> 00:02:33,758
A menos que ele resolva ficar
comigo, o que eu duvido.

20
00:02:34,506 --> 00:02:35,520
LISA: Você está nervosa?

21
00:02:35,945 --> 00:02:37,733
Estou alta. E você?

22
00:02:38,697 --> 00:02:39,941
Eu estou pronta.

23
00:02:42,248 --> 00:02:43,230
Ele está na porta
da frente agora.

24
00:02:43,720 --> 00:02:45,957
John, espere um minuto, sim?

25
00:02:46,568 --> 00:02:47,812
Tchau.

26
00:02:53,480 --> 00:02:54,909
Pergunte quem é.
JOHN: Quem é?

27
00:02:54,983 --> 00:02:56,096
NICK: Sr. Franco.

28
00:02:56,680 --> 00:02:59,135
Pergunte se ele foi convidado.
Você foi convidado, senhor?

29
00:02:59,208 --> 00:03:00,549
NICK: Sim, eu fui convidado.

30
00:03:01,383 --> 00:03:02,463
Diga-lhe que ele não está na lista.

31
00:03:02,727 --> 00:03:05,215
Seu nome não aparece na lista
de convidados, senhor.

32
00:03:05,671 --> 00:03:08,159
NICK: Olha, isso seria muito mais
fácil se você abrisse a porta.

33
00:03:08,711 --> 00:03:09,659
OK.

34
00:03:11,238 --> 00:03:12,547
Posso ajudá-lo, senhor?

35
00:03:16,901 --> 00:03:18,909
Se você se esforçar, você pode.

36
00:03:19,781 --> 00:03:20,991
Vem cá.

37
00:03:22,117 --> 00:03:23,230
Desculpe-me, John.

38
00:03:29,989 --> 00:03:30,937
O quê?

39
00:03:31,365 --> 00:03:32,608
Eu não entendo.

40
00:03:33,924 --> 00:03:35,680
Porque eu não me canso de você?

41
00:03:37,476 --> 00:03:38,589
Eu não sei.

42
00:03:39,332 --> 00:03:40,673
Isso não faz sentido.

43
00:03:41,412 --> 00:03:42,906
Você nem é italiana.

44
00:03:43,236 --> 00:03:44,861
O que é?

45
00:03:46,692 --> 00:03:48,863
Eu não posso explicar.

46
00:03:50,467 --> 00:03:52,322
Eu sou louco por você.

47
00:03:53,027 --> 00:03:54,271
O que eu vou fazer?

48
00:03:55,779 --> 00:03:57,306
Aguentar, eu suponho.

49
00:04:11,394 --> 00:04:12,474
Por que não somos casados?

50
00:04:12,802 --> 00:04:13,914
Sente-se.

51
00:04:14,849 --> 00:04:16,093
Não diga isso a não ser
que realmente queira.

52
00:04:17,058 --> 00:04:18,367
Eu quero.

53
00:04:19,649 --> 00:04:20,859
Você está falando sobre casamento,

54
00:04:2
[...]
Everything OK? Download subtitles