Preview Subtitle for Just Seen It


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:36,662 --> 00:00:39,664
Setelah beberapa tahun,
Aku telah dikenali dengan banyak nama.

2
00:00:41,542 --> 00:00:43,376
"Diablo Gato." (Kucing Syaitan).

3
00:00:44,044 --> 00:00:45,962
"The Fury Lover."(Si Kekasih Berbulu).

4
00:00:46,547 --> 00:00:48,381
Chupacabra. (Iblis pencuri)

5
00:00:48,715 --> 00:00:51,050
"Friskie Two-Times."

6
00:00:51,385 --> 00:00:53,386
Dan the Ginger Hit Man.

7
00:00:54,555 --> 00:00:58,766
Tapi yang terkenal... Aku lah Puss In Boots!

8
00:00:59,685 --> 00:01:01,561
menentang undang-undang.

9
00:01:34,928 --> 00:01:38,264
Aku tak akan lupakan kau...Margherita.

10
00:01:39,766 --> 00:01:41,767
maksud aku, Rosa.

11
00:01:42,477 --> 00:01:44,979
Maaf. Aku rasa aku kena pergi.

12
00:02:24,311 --> 00:02:26,646
Kau tak akan boleh lari selamanya,

13
00:02:26,813 --> 00:02:28,981
Puss In Boots!

14
00:02:35,489 --> 00:02:39,325
Apa boleh aku katakan? Aku ini kucing jahat.

15
00:02:43,830 --> 00:02:48,334
Hanya pelarian daripada undang-undang...
selama-lamanya berlari.

16
00:02:48,502 --> 00:02:52,088
Mencari cara untuk bersihkan namaku..

17
00:02:55,133 --> 00:02:57,009
Dan aku akan dapat peluang tu..

18
00:02:57,969 --> 00:03:01,013
...pada malam kejadian ini.

19
00:03:49,062 --> 00:03:51,230
Sini, kucing, kucing!

20
00:03:53,900 --> 00:03:54,900
Raoul.

21
00:03:55,736 --> 00:03:57,737
Tengok apa kucing tu bawa.

22
00:03:58,071 --> 00:04:00,906
Oh, tunggu... Itulah kucingnya!

23
00:04:05,245 --> 00:04:07,246
Beri susu satu.

24
00:04:09,875 --> 00:04:15,087
Apa yang kau buat kat sini hah, Encik?
Kau da hilangkan bebola benang ke?

25
00:04:19,760 --> 00:04:21,302
kelakar sangat.

26
00:04:21,762 --> 00:04:23,596
Susu satu, sudah datang.

27
00:04:37,861 --> 00:04:39,779
Aku bukannya nak cari masalah.

28
00:04:45,452 --> 00:04:48,788
Aku hanyalah seekor Kucing yang merendah diri yang
mencari makan untuk seterusnya.

29
00:04:49,122 --> 00:04:52,416
Mungkin kamu lelaki-lelaki budiman
boleh bantu aku untuk cari skor dengan mudah.

30
00:04:52,876 --> 00:04:57,463
Perkara yang boleh kau cari malam ini
hanya masalah saja... Puss In Boots.

31
00:05:08,308 --> 00:05:12,311
Jadi, mungkin kalau salah seorang dari kita
beritahu penguasa yang kau berada di pekan,

32
00:05:12,479 --> 00:05:14,814
kita boleh bahagikan ganjaran.

33
00:05:25,116 --> 00:05:26,617
Kau buat si kucing marah.

34
00:05:26,785 --> 00:05:29,829
Kau tak nak buat si kucing marah kan!!

35
00:05:32,332 --> 00:05:35,084
Gereja St. Michael baru saja letak patung emas

36
00:05:35,252 --> 00:05:36,669
Virgin of Guadalupe.

37
00:05:36,837 --> 00:05:38,671
Aku tak mencuri dari gereja.

38
00:05:38,839 --> 00:05:41,757
Rumah anak yatim lelaki telah menderma
batang lilin perak,

39
00:05:41,925 --> 00:05:43,551
ia akan nampak sangat cantik di rumah kamu.

40
00:05:43,718 --> 00:05:45,553
Aku tak mencuri dari rumah anak yatim.

41
00:05:45,720 --> 00:05:47,680
Bagaimana dengan Jack dan Jill?

42
00:05:47,848 --> 00:05:50,850
- Shh! Kau dah gila ke? - Apa dia?

43
00:05:55,564 --> 00:05:57,439
Si penjenayah Jack dan Jill

44
00:05:57,607 --> 00:06:00,609
di tangan mereka ada...
kacang ajaib.

45
00:06:00,777 --> 00:06:03,237
Jangan bergurau dengan aku tentang kacang ajaib!

46
00:06:03,405 --> 00:06:07,908
Aku mencarinya separuh dari um
[...]
Everything OK? Download subtitles