Preview Subtitle for The United States Steel Hour


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,800 --> 00:00:06,280
Последние девять месяцев были испытанием:
мне нужно было поддерживать

2
00:00:06,280 --> 00:00:08,600
развитие и боевой дух "Часа".

3
00:00:08,600 --> 00:00:12,120
Десять минут, дамы и господа.
Нам нужно впечатлить нового главу
новостной службы.

4
00:00:12,120 --> 00:00:16,640
- "Разоблачения" наступают вам на пятки.
- Мистер Кендалл, "Разоблачения". ITV.

5
00:00:16,640 --> 00:00:19,320
- Спасибо, мистер МакКейн.
- Жестче. Новее. Актуальнее.

6
00:00:19,320 --> 00:00:22,800
К тому же, я предполагаю,
с ведущим, который не опаздывает.

7
00:00:22,800 --> 00:00:24,560
- Прикройте их.
- Пошли!

8
00:00:24,560 --> 00:00:27,840
Позвольте представить капитана Штерна, скоро он станет заместителем комиссара.

9
00:00:27,840 --> 00:00:30,760
Вчерашний вечер подтвердил, что
мистеру Мэддену нужен дублёр.

10
00:00:30,760 --> 00:00:34,680
Мистер Лайон! Новый соведущий?
Ты не знал.

11
00:00:34,680 --> 00:00:38,680
Когда ты далеко, то грустишь о том, что оставил позади.

12
00:00:38,680 --> 00:00:41,760
Я не стану извиняться и говорить
о прошлом. Ясно?

13
00:00:41,760 --> 00:00:45,560
- И как же вас зовут?
- Мисс Делэйн. Кики Делэйн.

14
00:00:45,560 --> 00:00:47,600
- Я актриса.
- О, так вы выступаете!

15
00:00:47,600 --> 00:00:50,760
Так рада встретиться с вами!
Фредди столько о вас рассказывал.

16
00:00:50,760 --> 00:00:53,360
А это моя жена.

17
00:00:54,000 --> 00:00:57,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

18
00:01:27,040 --> 00:01:29,360
.

19
00:01:38,240 --> 00:01:39,680
Обязательно тебе?

20
00:01:42,040 --> 00:01:44,160
Гости еще даже не пришли

21
00:01:44,160 --> 00:01:46,040
.

22
00:01:59,560 --> 00:02:01,480
Раз, два,

23
00:02:01,480 --> 00:02:03,560
три, четыре,

24
00:02:03,560 --> 00:02:07,240
пять, шесть, семь, восемь.

25
00:02:07,240 --> 00:02:11,120
Раз, два, три, четыре...

26
00:02:11,120 --> 00:02:12,800
Мисс Делэйн уже здесь?
Нет.

27
00:02:17,240 --> 00:02:19,080
Мисс Рамирез, будьте готовы.

28
00:02:19,080 --> 00:02:20,920
Возможно, вам придется подменить
Кики, если она опоздает.

29
00:02:20,920 --> 00:02:22,840
Хорошо, мистер Чиленти.

30
00:02:22,840 --> 00:02:25,560
Откуда вы?

31
00:02:25,560 --> 00:02:27,120
Коста-Рика.

32
00:02:27,120 --> 00:02:28,640
Семь, восемь.

33
00:02:28,640 --> 00:02:30,720
Раз, два...

34
00:02:30,720 --> 00:02:32,080
.

35
00:02:32,080 --> 00:02:33,520
.

36
00:02:33,520 --> 00:02:35,280
СпасибÐ
[...]
Everything OK? Download subtitles