Preview Subtitle for Winters Bone 2010 Fin 1cd


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:38,667 --> 00:01:40,832
No niin, mennään.

3
00:02:05,708 --> 00:02:07,999
Ashlee-kulta.

4
00:02:14,292 --> 00:02:21,207
Herätys.

5
00:02:36,917 --> 00:02:39,624
Huomenta. -Huomenta.

6
00:02:54,458 --> 00:02:56,499
Parempi kuin ei mitään.

7
00:03:34,250 --> 00:03:36,957
Kuka se on? -Peanut Butter.

8
00:03:36,958 --> 00:03:41,249
Mistä löysit sen? -Metsästä.

9
00:03:44,417 --> 00:03:46,707
Hei, söpöläinen.

10
00:03:48,792 --> 00:03:52,207
Tavaa house, "talo". -H-O...

11
00:03:52,208 --> 00:03:54,249
H-O...

12
00:03:55,917 --> 00:03:59,374
U-A? U...

13
00:04:01,375 --> 00:04:05,291
S-E. -H-O-U-S-E.

14
00:04:07,333 --> 00:04:10,624
Seitsemän plus kaksi?

15
00:04:11,333 --> 00:04:14,457
Yhdeksän. -Hyvä.

16
00:04:21,875 --> 00:04:24,999
Vaihtakaa. Varovasti.

17
00:04:28,375 --> 00:04:32,666
Tuudita vauvaa ja nosta olalle.

18
00:04:33,708 --> 00:04:38,041
Tue vieläkin vauvan päätä.

19
00:04:49,167 --> 00:04:50,791
Hei, Ree.

20
00:04:56,458 --> 00:04:59,041
Eteenpäin, mars!

21
00:05:06,958 --> 00:05:11,124
Eteenpäin, mars.
-Pysykää linjassa.

22
00:05:41,792 --> 00:05:45,249
Hei, Sonya. -Hei, Ree.

23
00:05:50,750 --> 00:05:55,166
Onko teillä kaikki hyvin?
-On vain vähän rahapula.

24
00:05:56,708 --> 00:05:59,666
Koska hevonen on syönyt viimeksi?

25
00:06:00,583 --> 00:06:05,416
Neljä päivää sitten.
-Hevonen käy kalliiksi.

26
00:06:07,958 --> 00:06:12,124
Voisitko pitää sen teillä?

27
00:06:26,458 --> 00:06:28,582
Tule, Ginger.

28
00:06:29,625 --> 00:06:33,541
Niin ikään. Ota tästä.

29
00:06:37,542 --> 00:06:39,874
Mene siitä.

30
00:06:39,875 --> 00:06:42,457
Kiitos, Sonya.

31
00:07:32,083 --> 00:07:36,666
Päivää.
Minulla on asiaa äidillesi.

32
00:07:41,292 --> 00:07:43,707
Äiti ei paljon puhu.

33
00:07:48,667 --> 00:07:52,749
Rouva?
Minulla olisi pari kysymystä.

34
00:07:54,625 --> 00:07:56,457
Rouva?

35
00:08:03,208 --> 00:08:05,832
Parasta kertoa minulle.

36
00:08:10,875 --> 00:08:15,499
Isäsi on vapaana
takuita vastaan. -Entä sitten?

37
00:08:16,500 --> 00:08:23,707
Hän on tehtaillut taas metaa.
-Niin syytätte, mutta todistakaa se.

38
00:08:24,333 --> 00:08:29,041
Se olisi helppoa,
mutta en tullut siksi.

39
00:08:29,208 --> 00:08:33,249
Isäsi oikeusjuttu on
ensi viikolla, enkä löydä häntä.

40
00:08:33,250 --> 00:08:37,582
Ehkä isä piiloutuu teiltä. -Voi olla.

41
00:08:38,583 --> 00:08:45,291
Hän panttasi kotinne
ja metsänne takuurahoja vastaan.

42
00:08:46,000 --> 00:08:47,874
Että mitä?

43
00:08:47,875 --> 00:08:55,082
Jos Jessup ei ilmaannu
oikeuteen, teiltä lähtee koti alta.

44
00:09:00,542 --> 00:09:03,457
Onko teillä muuta paikkaa?

45
00:09:04,167 --> 00:09:06,749
Minä löydän isän. -Olen jo etsinyt.

46
00:09:06,750 --> 00:09:09,207
Löydän hänet.

47
00:09:19,792 --> 00:09:22,957
Sano isällesi,
että on tosi kyseessä.

48
00:09:53,750 --> 00:09:58,124
Ehkä nuo antaa
meille lihaa. -Ehkä.

49
00:09:59,542 --> 00:10:02,332
Pitäisikö pyytää?

50
00:10:05,125 --> 00:10:08,999
Älä ikinä pyydä
sellaista mitä kuuluu tarjota.

51
00:10:22,125 --> 00:10:24,707
Ehtoota, Ree. -Ehtoota.

52
00:10:24,708 --> 00:10:27,832
Hei, muksut ja Connie.

53
00:10:28,750 --> 00:10:34,249
Tässä on teille
hiukan li
[...]
Everything OK? Download subtitles