Preview Subtitle for Della


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:11,020 --> 00:00:15,252
POLICIA CON FALDAS

2
00:01:45,075 --> 00:01:46,960
¡Cornudo!

3
00:02:00,995 --> 00:02:04,988
Todo está en orden para la llegada
del nuevo Comisario mañana.

4
00:02:05,195 --> 00:02:07,629
Espero. Parece que es
un dolor de culo.

5
00:02:08,035 --> 00:02:09,263
Hola, señora policía.

6
00:02:09,515 --> 00:02:11,870
Hola! ¿Buscas a alguien?

7
00:02:12,355 --> 00:02:13,390
Mi madre.

8
00:02:13,635 --> 00:02:15,990
¡Papeles!

9
00:02:18,915 --> 00:02:21,224
- ¿Cómo te llamas?
- Armandino.

10
00:02:21,475 --> 00:02:23,352
- ¿La busca desde cuándo?
- Un año.

11
00:02:24,195 --> 00:02:26,629
¿Un año?
¿Dónde estuviste todo este tiempo?

12
00:02:26,875 --> 00:02:29,833
- En pensión con las hermanas.
- ¿En la pensión?

13
00:02:30,035 --> 00:02:31,866
- ¿Estás escapado?
- Sí.

14
00:02:32,355 --> 00:02:35,427
Pensé que era sospechoso.
Este es un fugitivo.

15
00:02:35,675 --> 00:02:37,313
¿Nunca has visto a tu madre?

16
00:02:37,515 --> 00:02:41,554
Busque por todas partes
y decidí venir a verte.

17
00:02:41,795 --> 00:02:44,104
Bueno. Has hecho bien.

18
00:02:44,315 --> 00:02:46,954
Dime, ¿cómo era tu madre?

19
00:02:47,155 --> 00:02:48,827
Ella trabajaba con una maquina

20
00:02:49,755 --> 00:02:51,881
Ella era costera, lo que sea.

21
00:02:54,075 --> 00:02:57,511
-¿Ella trabaja?
- En una torre.

22
00:02:57,715 --> 00:03:00,832
El quinto piso.
En los distritos del norte.

23
00:03:01,635 --> 00:03:04,195
¿Qué está diciendo?
Es callejera

24
00:03:06,675 --> 00:03:08,506
¿Sabes si ella estaba saliendo?

25
00:03:08,715 --> 00:03:11,787
Con un hombre que la
veía todas las noches.

26
00:03:12,035 --> 00:03:13,593
Físicamente, era ¿cómo?

27
00:03:13,835 --> 00:03:15,029
Era...

28
00:03:16,675 --> 00:03:18,028
Más grande que yo

29
00:03:19,875 --> 00:03:21,308
gordito

30
00:03:22,595 --> 00:03:26,270
no mucho pelo,
y tenía un coche blanco.

31
00:03:26,795 --> 00:03:29,832
Vamos, te lo prometo
que la encontraré pronto.

32
00:03:30,035 --> 00:03:30,945
Vamos

33
00:03:31,155 --> 00:03:34,147
Estás loca, he oído todo.
¡Se escapó!

34
00:03:35,075 --> 00:03:36,547
Debes llevarlo a la pensión

35
00:03:36,649 --> 00:03:38,485
Faltaba más plagas.

36
00:03:38,696 --> 00:03:40,701
No me faltes el respeto.

37
00:03:40,945 --> 00:03:43,095
No olvides que soy tu novio.

38
00:03:44,175 --> 00:03:46,973
¿Qué estás haciendo aquí?
Esta no es tu área.

39
00:03:48,435 --> 00:03:51,825
Vine a ofrecerle
una noche loca...

40
00:03:52,435 --> 00:03:55,393
- Esta noche estoy de servicio con Tarallo.
- ¿Conmigo?

41
00:03:56,755 --> 00:03:58,711
Usted puede ir a divertirse a solas.

42
00:03:58,915 --> 00:04:01,065
Mi paciencia tiene límites.

43
00:04:01,715 --> 00:04:02,750
Bueno decirlo...

44
00:04:06,275 --> 00:04:07,549
Usted lo pidió.

45
00:04:08,795 --> 00:04:09,705
Vamos, vamos.

46
00:04:11,715 --> 00:04:14,388
Mi palabra, no puedo controlarme.

47
00:04:14,995 --> 00:04:17,270
Usted sabe lo que hace,
¿me reprime?

48
00:04:17,475 --> 00:04:21,514
Si no drenan esta fuerza bruta,
hago algo estúpido!

49
00:04:22,035 --> 00:04:25,345
Y no olvides que vas a ser
la única responsable.

50
00:04:28,475 --> 00:04:33,105
Tal vez pueda ayuda
[...]
Everything OK? Download subtitles