Preview Subtitle for My Little Pony Friendship Is Magic


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:10,000 --> 00:00:14,440
- Notícias de Equestria do Norte! Hã... Vossa Alteza.
- Sim?

2
00:00:14,440 --> 00:00:18,610
Devo lhe informar que aquilo retornou.

3
00:00:19,530 --> 00:00:22,580
- Chame a Princesa Cadence e o Shining Armor.
- Sim, Vossa Alteza.

4
00:00:25,780 --> 00:00:29,710
Minha querida Twilight, você deve vir a Canterlot imediatamente.

5
00:00:32,710 --> 00:00:34,630
Meu pequeno pônei
[My little pony]

6
00:00:34,630 --> 00:00:38,500
Meu pequeno pônei, aaahhh
[My little pony, aaahhh]

7
00:00:38,500 --> 00:00:38,510
Meu pequeno pônei [My little pony]
Meu pequeno pônei, aaahhh [My little pony, aaahhh]

8
00:00:38,510 --> 00:00:40,750
Meu pequeno pônei
[My little pony]

9
00:00:40,750 --> 00:00:44,670
Eu me perguntava o que seria a amizade
[I used to wonder what friendship could be]

10
00:00:44,670 --> 00:00:47,180
Até todas vocês compartilharem a magia comigo
[Until you all shared it's magic with me]

11
00:00:47,180 --> 00:00:48,180
Grandes aventuras
[Big adventure]

12
00:00:48,180 --> 00:00:49,180
Toneladas de diversão!
[Tons of fun!]

13
00:00:49,180 --> 00:00:50,180
Um lindo coração
[A beautiful heart]

14
00:00:50,180 --> 00:00:51,430
Fiel e forte
[Faithful and strong]

15
00:00:51,430 --> 00:00:52,320
Compartilhar gentileza
[Sharing kindness]

16
00:00:52,320 --> 00:00:53,320
é uma tarefa fácil!
[It's an easy feat!]

17
00:00:53,320 --> 00:00:55,820
E a mágica torna tudo isso completo!
[And magic makes it all complete!]

18
00:00:55,820 --> 00:00:57,600
(Meu pequeno pônei...)
[My little pony...]

19
00:00:57,600 --> 00:01:02,110
Vocês sabem que são todas minhas melhores amigas?
[Do you know you're all my very best friends?]

20
00:01:02,110 --> 00:01:04,150
3ª temporada - Episódio 1 "O Império de Cristal parte 1" (The Crystal Empire pt1)

21
00:01:04,200 --> 00:01:05,650
Tradução, legenda e sincronia pelo grupo "Legendar é Pura Magia"

22
00:01:05,650 --> 00:01:06,820
"My cover has been blown.
MY COVER HAS BEEN BLOWN!"

23
00:01:09,320 --> 00:01:11,250
Onde estão minhas penas?

24
00:01:17,170 --> 00:01:24,140
Não, não, não, não, não... argh! Eu preciso do Compêndio de Magia, volumes 1 a 36! Onde é que está?

25
00:01:34,010 --> 00:01:36,350
Anotações! Eu deveria fazer umas anotações.

26
00:01:36,350 --> 00:01:42,280
Spike, preciso que você me faça perguntas. Sobre tudo. Sobre tudo que já aprendi. Tudo.

27
00:01:43,070 --> 00:01:45,070
Essas folhas não serão o bastante.

28
00:01:46,450 --> 00:01:50,120
Twilight, acalme-se. É só um teste.

29
00:01:50,120 --> 00:01:52,130
Só um teste?

30
00:01:52,840 --> 00:01:54,500
SÃ" UM TESTE?!

31
00:01:54,500 --> 00:02:01,460
Princesa Celestia vai me passar uma prova e você está me dizendo para ficar calma porque é só um teste?!

32
00:02:02,890 --> 00:02:04,510
Hã... isso.

33
00:02:06,140 --> 00:02:09,770
Ela até que tá lidando bem com isso, considerando...

34
00:02:16,060 --> 00:02:18,530
Tem certeza de que não quer que eu vá tambem?

35
00:02:18,530 --> 00:02:24,060
Tenho. Princesa Cadence e Shining Armor já estão lá. As outras se juntarão a eles logo.

36
00:02:24,060 --> 00:02:28,280
A magia do império é poderosa. Não deve sucumbir novamente, minha irmã.

37
00:02:28,280 --> 00:02:31,700
Ela irá ter sucesso em sua tarefa. E quando isso ocorrer,

38
00
[...]
Everything OK? Download subtitles