Preview Subtitle for The Crazies


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
www.Undertexter.se

2
00:00:48,874 --> 00:00:52,874
Svensk text:
FRiEND och Incubator

3
00:00:53,300 --> 00:00:57,374
TVÃ… DAGAR TIDIGARE

4
00:01:45,933 --> 00:01:49,603
Dr Dutton... Min faster är i stan.

5
00:01:49,854 --> 00:01:54,024
- Hon är sjuk också.
- Jag vill att du stannar lite längre.

6
00:01:54,108 --> 00:02:00,364
Du borde messa din faster Scotty och
säga att du inte kan komma på matchen.

7
00:02:00,531 --> 00:02:04,201
- Vänta lite...hur...? Vi är inte...
- Kom igen, Becky.

8
00:02:04,326 --> 00:02:11,651
Det är ingen hemlighet direkt.
Ge dig av. GÃ¥ och ha kul.

9
00:02:11,776 --> 00:02:14,079
Tack, dr Dutton.

10
00:02:29,785 --> 00:02:34,448
Jag bryr mig inte om kalendern.
Öppningsdagen är vårens första dag.

11
00:02:34,673 --> 00:02:38,869
- Sheriffen betalar aldrig för kaffet.
- Det var snällt av dig, Ben...

12
00:02:38,978 --> 00:02:42,189
Men han måste betala
sina parkeringsbiljetter.

13
00:02:42,273 --> 00:02:45,218
- Skriv upp en nota på honom.
- Ja.

14
00:02:52,024 --> 00:02:58,072
- Han kastar snabbt.
- Precis som han kör. - Snyggt, Scotty!

15
00:03:22,146 --> 00:03:24,590
Kolla där.

16
00:03:26,517 --> 00:03:28,811
Herregud!

17
00:03:30,738 --> 00:03:33,032
Tommy!

18
00:03:35,001 --> 00:03:39,013
- Stanna där.
- In i båset med er.

19
00:03:39,630 --> 00:03:44,718
- FÃ¥ bort honom!
- Få in dem i båset, rektorn.

20
00:03:46,087 --> 00:03:49,023
Vi är mitt i en match, Rory.

21
00:03:49,323 --> 00:03:54,061
De spelar match och du kommer med
ett gevär?! Vad sysslar du med?

22
00:03:54,770 --> 00:04:01,777
Rory... Du är bara full.
Lägg ner geväret.

23
00:04:03,938 --> 00:04:09,814
Rory... Lägg ner geväret.
Lägg ner det.

24
00:04:12,363 --> 00:04:15,279
Rory... Rory?

25
00:04:18,619 --> 00:04:21,789
Nu lägger du ner geväret.

26
00:04:26,902 --> 00:04:29,338
Rory?

27
00:04:30,990 --> 00:04:33,384
Herregud!

28
00:04:49,751 --> 00:04:53,615
OGDEN MARSH
BEFOLKNING: 1260

29
00:05:07,985 --> 00:05:15,050
Jag får alkoholrapporten imorgon.
En hel obduktion tar en vecka.

30
00:05:16,410 --> 00:05:18,996
Hur är det med dig, David?

31
00:05:20,873 --> 00:05:24,877
- Är Peggy här än?
- Hon kom precis med grabben.

32
00:05:27,129 --> 00:05:30,299
Det kanske inte är den bästa tidpunkten.

33
00:05:32,576 --> 00:05:35,471
Lugna ner dig...

34
00:05:42,353 --> 00:05:44,563
Jag är så ledsen.

35
00:05:46,524 --> 00:05:51,028
- Jag tyckte om Rory...
- Vad gjorde han där?

36
00:05:51,153 --> 00:05:57,076
- Han hade druckit.
- Han slutade med det för två år sen.

37
00:05:58,060 --> 00:06:02,623
Menar du att han var full?
Är det vad du säger till folk?

38
00:06:02,790 --> 00:06:07,394
- Nej...
- Att du var tvungen att skjuta fyllot?

39
00:07:40,387 --> 00:07:42,890
Du gjorde det rätta.

40
00:07:45,809 --> 00:07:53,525
- Allt är mitt fel.
- David... Du gjorde det rätta.

41
00:08:07,081 --> 00:08:09,583
Du borde sova.

42
00:08:19,134 --> 00:08:23,931
Polisstationen.
Nej frun, vi kan inte kommentera det.

43
00:08:25,432 --> 00:08:30,979
Nej. Sheriffen är inte här nu men jag
kan höra om ställföreträdaren kan...

44
00:08:31,563 --> 00:08:36,777
Amatörer.
- Polisstationen.

45
00:08:38,779 --> 00:08:42,282
Rättsläkaren är på linje två.

46
00:08:45,577 --> 00:08:48,372
Godmo
[...]
Everything OK? Download subtitles