Preview Subtitle for Me And Mrs Jones


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,480 --> 00Ψ00Ψ04,520

2
00Ψ00Ψ04,520 --> 00Ψ00Ψ07,560

3
00Ψ00Ψ07,560 --> 00Ψ00Ψ09,840

4
00Ψ00Ψ09,840 --> 00Ψ00Ψ15,000

5
00Ψ00Ψ15,000 --> 00Ψ00Ψ17,680

6
00Ψ00Ψ17,680 --> 00Ψ00Ψ21,240

7
00Ψ00Ψ21,240 --> 00Ψ00Ψ24,400

8
00Ψ00Ψ24,400 --> 00Ψ00Ψ26,600
TraidoraΞ TraidoraΞ

9
00Ψ00Ψ26,600 --> 00Ψ00Ψ29,440
TraidoraΞ TraidoraΞ

10
00Ψ00Ψ30,640 --> 00Ψ00Ψ33,440
Esa mujer se acuesta con su marido,

11
00Ψ00Ψ33,440 --> 00Ψ00Ψ36,080
con el padre de su marido,
y con el hermano del padreΞ

12
00Ψ00Ψ36,080 --> 00Ψ00Ψ37,760
Vaya. se es el padreΠ

13
00Ψ00Ψ37,760 --> 00Ψ00Ψ38,960
No, se es el marido.

14
00Ψ00Ψ38,960 --> 00Ψ00Ψ40,040
All est el padre.

15
00Ψ00Ψ40,040 --> 00Ψ00Ψ42,000
Ay, parece muy cansado.

16
00Ψ00Ψ42,000 --> 00Ψ00Ψ43,400
Crees que tiene el pelo lavadoΠ

17
00Ψ00Ψ43,400 --> 00Ψ00Ψ46,680
Digo, sabes que vas a estar en
la tele y no te lavas el peloΠ

18
00Ψ00Ψ46,680 --> 00Ψ00Ψ48,000
Bueno, estaba muy ocupada.

19
00Ψ00Ψ48,000 --> 00Ψ00Ψ50,160
Quizs no tuvo tiempo.

20
00Ψ00Ψ50,160 --> 00Ψ00Ψ52,680
Inca emplea una hora para prepararse

21
00Ψ00Ψ52,680 --> 00Ψ00Ψ54,200
antes de salir de casa.

22
00Ψ00Ψ54,200 --> 00Ψ00Ψ56,000
Podras seguir su ejemplo, Gems.

23
00Ψ01Ψ00,760 --> 00Ψ01Ψ03,320
- Ests bienΠ
- S, es slo que...

24
00Ψ01Ψ03,320 --> 00Ψ01Ψ04,640
La echo de menos.

25
00Ψ01Ψ04,640 --> 00Ψ01Ψ09,520
La limpieza, el orden,
la dieta macrobitica.

26
00Ψ01Ψ09,520 --> 00Ψ01Ψ11,000
No lo dira.

27
00Ψ01Ψ12,000 --> 00Ψ01Ψ14,200
Podras ir a verla por mΠ

28
00Ψ01Ψ14,200 --> 00Ψ01Ψ18,240
- No. No quiero meterme en esto. - Ya
ests metida. Es tu culpa si estoy aqu.

29
00Ψ01Ψ18,240 --> 00Ψ01Ψ20,640
No, Jason, es tu culpa
si ests tumbado en el sof

30
00Ψ01Ψ20,640 --> 00Ψ01Ψ21,920
como un enorme perrito caliente.

31
00Ψ01Ψ21,920 --> 00Ψ01Ψ25,480
- Chicas, vamos, tenis
el campingΞ - LlegamosΞ

32
00Ψ01Ψ29,840 --> 00Ψ01Ψ30,880
BillyΞ

33
00Ψ01Ψ30,880 --> 00Ψ01Ψ32,800
Te apetece beber un
poco de verduras crudasΠ

34
00Ψ01Ψ32,800 --> 00Ψ01Ψ34,040
PerdnΠ

35
00Ψ01Ψ34,040 --> 00Ψ01Ψ36,000
El gazpacho. Prubalo.

36
00Ψ01Ψ36,000 --> 00Ψ01Ψ37,040
Vale.

37
00Ψ01Ψ37,040 --> 00Ψ01Ψ39,880
En general hago probar mis recetas
a Poppy, que tiene un paladar delicado,

38
00Ψ01Ψ39,880 --> 00Ψ01Ψ42,480
- pero est en el camping.
- Intentar hacerlo lo mejor posible.

39
00Ψ01Ψ42,480 --> 00Ψ01Ψ45,640
Es una sopa fra a base de tomate

40
00Ψ01Ψ45,640 --> 00Ψ01Ψ48,640
tpica de las zonas ms
meridionales de Andalucia.

41
00Ψ01Ψ51,080 --> 00Ψ01Ψ53,520
Sabes, no me gustan mucho las sopas.

42
00Ψ01Ψ53,520 --> 00Ψ01Ψ55,960
Cualquier comida lquida

43
00Ψ01Ψ55,960 --> 00Ψ01Ψ58,200
intimida mis papilas gustativas.

44
00Ψ01Ψ59,440 --> 00Ψ02Ψ01,880
Pero estoy seguro que a Gemma le encantar.

45
00Ψ02Ψ01,880 --> 00Ψ02Ψ04,840
Bueno, todava no he decidido cual
ser el men definitivo, as que...

46
00Ψ02Ψ04,840 --> 00Ψ02Ψ06,640
Oh... Aqu estn.

47
00Ψ02Ψ07,800 --> 00Ψ02Ψ08,800
Prueba uno de stos.

48
00Ψ02Ψ10,280 --> 00Ψ02Ψ13,760
Un trozito de paraso en un ramequn.

49
00Ψ02Ψ13,760 --> 00Ψ02Ψ15,640
Quieres que me coma el
souffl en el autobsΠ

50
00Ψ02Ψ15,640 --> 00Ψ02Ψ17,040
S

51
00Ψ02Ψ18,600 --> 00Ψ02Ψ19,600

52
00Ψ02Ψ21,240 --> 00Ψ02Ψ23,320
Escrbeme un SMS y dime
lo que te parece, valeΠ


[...]
Everything OK? Download subtitles