Preview Subtitle for Carandiru


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,460 --> 00Ψ00Ψ01,860
To je pravda.

2
00Ψ00Ψ02,060 --> 00Ψ00Ψ05,020
Pi takovm ivot
potebuje hodn lsky.

3
00Ψ00Ψ05,220 --> 00Ψ00Ψ07,900
Teba mj chlapec.
Pod se pt na otce.

4
00Ψ00Ψ09,480 --> 00Ψ00Ψ11,960
Co kal, kdy slyel,
e tu buduΠ

5
00Ψ00Ψ12,160 --> 00Ψ00Ψ14,520
e jestli chce, me pijt.

6
00Ψ00Ψ28,680 --> 00Ψ00Ψ29,920
Dobr prce.

7
00Ψ01Ψ29,880 --> 00Ψ01Ψ35,320
Agenor Barbosa, vze 15027.
Vai brati Pedro,

8
00Ψ01Ψ35,520 --> 00Ψ01Ψ39,320
Luiz a Felcio ekaj u holistv.

9
00Ψ01Ψ39,520 --> 00Ψ01Ψ42,800
- Deusdete, tohle je Catarina.
- Ahoj.

10
00Ψ01Ψ43,000 --> 00Ψ01Ψ44,320
To jsem j.

11
00Ψ01Ψ45,720 --> 00Ψ01Ψ47,680
Franci mi o tob hodn ekla.

12
00Ψ01Ψ48,360 --> 00Ψ01Ψ49,560
Snad nic patnho.

13
00Ψ01Ψ49,800 --> 00Ψ01Ψ51,280
Jen to nejlep.

14
00Ψ01Ψ51,480 --> 00Ψ01Ψ55,280
Dokonce trochu rlila,
kdy jsem chtla pijt.

15
00Ψ02Ψ01,160 --> 00Ψ02Ψ02,280
Zico.

16
00Ψ02Ψ04,000 --> 00Ψ02Ψ05,160
Ahoj, Franci.

17
00Ψ02Ψ09,480 --> 00Ψ02Ψ11,760
Jsi tak huben.

18
00Ψ02Ψ11,960 --> 00Ψ02Ψ14,840
- Ml bys podn jst.
- Jasn.

19
00Ψ02Ψ15,040 --> 00Ψ02Ψ17,480
To je ale to nejmen, vi, ZicoΠ

20
00Ψ02Ψ20,120 --> 00Ψ02Ψ22,600
Synu, star se o svho bratraΠ

21
00Ψ02Ψ24,640 --> 00Ψ02Ψ26,040
Jist, kmotro.

22
00Ψ02Ψ26,880 --> 00Ψ02Ψ28,160
Zpas zan,

23
00Ψ02Ψ28,360 --> 00Ψ02Ψ31,280
rozhod psk a hrajΞ

24
00Ψ02Ψ31,480 --> 00Ψ02Ψ34,040
Neto pronik

25
00Ψ02Ψ34,240 --> 00Ψ02Ψ37,000
do pokutovho zem.
Obchz jednoho hre,

26
00Ψ02Ψ37,200 --> 00Ψ02Ψ39,800
hraje pomalu, ndhern,

27
00Ψ02Ψ40,000 --> 00Ψ02Ψ43,440
klikuje s mem.
A Vsost stlΞ

28
00Ψ02Ψ43,640 --> 00Ψ02Ψ48,920
Vze Josu "Vsost" dos Santos,
oddlen 9302,

29
00Ψ02Ψ49,120 --> 00Ψ02Ψ52,200
nech se dostav
ke v chodu do pavilonu 9.

30
00Ψ03Ψ02,040 --> 00Ψ03Ψ03,200
Zlato,

31
00Ψ03Ψ05,000 --> 00Ψ03Ψ07,080
hned jsem zptky.

32
00Ψ03Ψ31,160 --> 00Ψ03Ψ32,520
Ahoj, zlatoΞ

33
00Ψ03Ψ36,800 --> 00Ψ03Ψ38,600
Polib m na rty.

34
00Ψ03Ψ43,280 --> 00Ψ03Ψ44,320
Poj.

35
00Ψ03Ψ44,520 --> 00Ψ03Ψ49,120
Zlato, dneek se mi nehod.

36
00Ψ03Ψ49,320 --> 00Ψ03Ψ54,000
Cel ivot jsi nepracoval,
a te k, e ses zmnilΠ

37
00Ψ03Ψ54,200 --> 00Ψ03Ψ57,520
- Zkus pochopit...
- Ty tam m tu blou couru.

38
00Ψ03Ψ57,720 --> 00Ψ04Ψ01,040
- Ne, psahmΞ
- VnΠ Pjdeme se podvat.

39
00Ψ04Ψ01,240 --> 00Ψ04Ψ03,880
Myslm, e ta bl kurva
je tam s tebouΞ

40
00Ψ04Ψ04,080 --> 00Ψ04Ψ06,560
- Pesta, zlato.
- J ti ukuΞ

41
00Ψ04Ψ15,760 --> 00Ψ04Ψ19,920
Mysl, e jsem blbΠ
Vm, e tam jeΞ

42
00Ψ04Ψ20,120 --> 00Ψ04Ψ22,240
Na co umteΠ

43
00Ψ04Ψ26,000 --> 00Ψ04Ψ27,040
Tady jeΞ

44
00Ψ04Ψ27,240 --> 00Ψ04Ψ30,120
Vdla jsem, es byl s tou kurvou.

45
00Ψ04Ψ30,520 --> 00Ψ04Ψ32,280
Take te jsem kurva jΠ

46
00Ψ04Ψ32,480 --> 00Ψ04Ψ34,880
- PoslouchejΞ
- Uklidnte seΞ

47
00Ψ04Ψ36,120 --> 00Ψ04Ψ37,840
Vichni se posadme.

48
00Ψ04Ψ38,080 --> 00Ψ04Ψ39,360
Posa se, Dalvo.

49
00Ψ04Ψ39,760 --> 00Ψ04Ψ41,280
Prosm, posa se.

50
00Ψ04Ψ42,560 --> 00Ψ04Ψ45,000
Rosirene, posa se.

51
00Ψ04Ψ45,240 --> 00Ψ04Ψ47,560
Rosirene, posa se.

52
00Ψ04Ψ54,000 --> 00Ψ04Ψ57,480
Jsi tady, take u
neme couvnout.

53
00Ψ04Ψ57,840 --> 00Ψ05Ψ00,680
My ti se musme
njak dohodnout.

54
00Ψ05Ψ01,000 --> 00Ψ0
[...]
Everything OK? Download subtitles