Preview Subtitle for Dawn Of The Planet Of The Apes Icelandic


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:58,600 --> 00:01:02,479
Ef þú ert með hita og hósta
eða hálsinn er aumur,


2
00:01:02,520 --> 00:01:04,064
haltu þig heima.

3
00:01:04,105 --> 00:01:07,317
Ég tel 95% líkur á að þetta
komi frá rannsóknastofu.


4
00:01:07,359 --> 00:01:09,194
Uppruni veirunnar var rakinn

5
00:01:09,235 --> 00:01:12,614
til lyfjaprófunar sem gerð var
á rannsóknastofu Gen-Sys í San Francisco.


6
00:01:12,655 --> 00:01:15,033
Starfsmaðurinn, sem nú kallast
Sjúklingur núll,


7
00:01:15,075 --> 00:01:18,912
komst fyrir slysni í snertingu
við retróveiruna ALZ-113,


8
00:01:18,953 --> 00:01:21,831
lyf við Alzheimers sjúkdómi
sem prófað var á simpönsum.


9
00:01:21,873 --> 00:01:25,126
Hegðun apanna sem smituðust
var afbrigðileg og herská


10
00:01:25,168 --> 00:01:27,087
sem leiddi til að þeir sluppu
af rannsóknastofunni.


11
00:01:27,128 --> 00:01:29,464
Atvikinu við Golden Gate brúna
sem frægt er,


12
00:01:29,506 --> 00:01:31,549
lauk eftir sex tíma vörn lögreglunnar

13
00:01:31,591 --> 00:01:34,219
með því að aparnir
hurfu inn í Muir-skóginn.


14
00:01:34,260 --> 00:01:37,931
Neyðarmóttökur eru yfirfullar
af sjúklingum með einkenni veiki


15
00:01:37,972 --> 00:01:39,891
sem hefur verið kölluð "apaflensan".

16
00:01:39,933 --> 00:01:42,227
Heilbrigðiseftirlitið telur að dauðsföll

17
00:01:42,268 --> 00:01:45,730
geti orðið frá 5 til allt að 150 milljóna

18
00:01:45,772 --> 00:01:47,107
á næstu 6 til 8 mánuðum.

19
00:01:47,148 --> 00:01:51,653
Þeir sem sýna merki smitsjúkdóms
fá sérstaka meðferð


20
00:01:51,695 --> 00:01:54,280
í sóttkví á flugvellinum
sem reist var af þessu tilefni.


21
00:01:54,322 --> 00:01:58,410
Hingað koma mörg börn
sem hafa týnt foreldrum sínum.


22
00:01:58,451 --> 00:02:01,037
Lögskipuðu sóttkvíarnar
hafa valdið uppnámi.


23
00:02:01,079 --> 00:02:03,081
Fjölskyldum er stíað í sundur.

24
00:02:03,123 --> 00:02:04,749
Ólíklegt er að takist
að hemja útbreiðslu.


25
00:02:04,791 --> 00:02:07,502
Undirbúið fjölskylduna.
Kynnið ykkur flóttaleiðir.


26
00:02:07,544 --> 00:02:11,089
Hlutfall þeirra sem lifa af
er nú um 1 af 500.


27
00:02:11,131 --> 00:02:13,299
Til átaka kom í miðbænum í kvöld.

28
00:02:13,341 --> 00:02:14,801
Það er þriðja kvöldið í röð.

29
00:02:14,843 --> 00:02:17,387
Herlög hafa verið sett í 28 löndum

30
00:02:17,429 --> 00:02:19,264
að meðtöldum Bandaríkjunum
og Kanada.


31
00:02:19,305 --> 00:02:21,808
Kjarnaofninn ofhitnar.
Við getum ekki hindrað bráðnun.


32
00:02:22,559 --> 00:02:26,938
Algjört hrun alls þess
sem á nokkuð skylt við skipulag.


33
00:02:26,980 --> 00:02:29,524
Vegna bráðrar hættu apaflensunnar

34
00:02:29,566 --> 00:02:33,319
hafa öll störf ríkisins verið lögð niður
um óákveðinn tíma.


35
00:02:35,405 --> 00:02:38,616
Þeir sem verða ekki
veirunni að bráð


36
00:02:38,658 --> 00:02:40,493
týna trúlega lífinu í bardaganum.

37
00:02:41,619 --> 00:02:44,831
Svo þetta gætu verið endalokin.

[...]
Everything OK? Download subtitles