Preview Subtitle for Deux Jours Une Nuit Swedish


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:39,340 --> 00:00:45,012
TVÃ… DAGAR, EN NATT

2
00:01:28,431 --> 00:01:31,058
Hallå?

3
00:01:31,225 --> 00:01:34,395
Jag låg och vilade.

4
00:01:34,562 --> 00:01:38,733
Vänta lite.
Jag måste ta ut min paj ur ugnen.

5
00:01:48,617 --> 00:01:52,038
Jag har gjort en paj till barnen.

6
00:01:52,204 --> 00:01:54,999
Ja, men varför det?

7
00:01:56,042 --> 00:01:58,711
Men säg varför.

8
00:02:06,510 --> 00:02:08,304
Nej.

9
00:02:09,764 --> 00:02:12,058
Nej, Juliette.

10
00:02:13,934 --> 00:02:15,561
Nej.

11
00:02:20,399 --> 00:02:23,402
Du får inte gråta.

12
00:03:03,567 --> 00:03:07,738
Jag måste hålla ut.
Jag får inte gråta.

13
00:03:13,118 --> 00:03:15,162
Sandra...

14
00:03:22,044 --> 00:03:23,712
Sandra?

15
00:03:26,757 --> 00:03:28,634
Sandra...

16
00:03:30,261 --> 00:03:32,137
Sandra!

17
00:03:34,056 --> 00:03:35,933
Sandra!

18
00:03:38,394 --> 00:03:43,357
- Juliette ringde. Varför inte gå dit?
- Det tjänar ingenting till.

19
00:03:43,524 --> 00:03:48,487
- Hon får igenom en ny omröstning.
- Hon drömmer. De skiter i mig.

20
00:03:48,654 --> 00:03:52,616
Hon sa att verkmästarn träffat dem
var för sig och skrämt dem.

21
00:03:52,783 --> 00:03:57,913
- De föredrar sin bonus. Normalt.
- Nej, det är inte normalt.

22
00:03:59,748 --> 00:04:01,709
Det är Juliette.

23
00:04:01,875 --> 00:04:03,669
Hallå?

24
00:04:03,836 --> 00:04:05,629
Ja.

25
00:04:07,840 --> 00:04:10,759
Hon vill tala med dig.

26
00:04:12,136 --> 00:04:15,222
Sandra, snälla du, tala med henne.

27
00:04:16,223 --> 00:04:18,183
Sandra...

28
00:04:19,101 --> 00:04:21,353
Snälla du.

29
00:04:28,610 --> 00:04:30,321
Hallå.

30
00:04:31,363 --> 00:04:33,073
Ja.

31
00:04:38,412 --> 00:04:40,289
Okej.

32
00:04:42,583 --> 00:04:47,254
- NÃ¥?
- Hon sa Dumont inte bestämt sig än.

33
00:04:47,421 --> 00:04:50,883
- Han går med på att träffa mig.
- Nu?

34
00:04:51,050 --> 00:04:54,762
- Innan klockan fem.
- Jag skjutsar dig.

35
00:04:54,928 --> 00:04:59,099
- Men barnen, då?
- Vi hämtar dem. De får följa med oss.

36
00:04:59,266 --> 00:05:04,897
Jag mejlar till Estelle att
de ska vänta på oss vid trappan.

37
00:05:11,945 --> 00:05:13,822
Sandra...

38
00:05:16,366 --> 00:05:19,286
Det ska väl inte börja nu igen?

39
00:05:19,453 --> 00:05:22,164
Det ordnar sig.

40
00:05:22,331 --> 00:05:26,293
- Jag åker inte dit.
- Du måste göra det, Sandra.

41
00:05:32,841 --> 00:05:38,097
- Tar du dem igen?
- Ja, jag gråter ju som en idiot.

42
00:05:38,263 --> 00:05:44,061
Läkaren sa du skulle sluta. Du är
inte sjuk längre. Ta bara en halv.

43
00:05:44,228 --> 00:05:48,524
Enda sättet att sluta gråta
är att slåss för jobbet.

44
00:05:48,690 --> 00:05:51,068
Jävlar.

45
00:05:51,235 --> 00:05:55,781
Hur ska vi klara avbetalningarna
på huset utan din lön?

46
00:05:55,948 --> 00:05:59,451
Vi får flytta till socialbostad igen.

47
00:05:59,618 --> 00:06:04,748
Nej, det gör vi inte.
Ge inte upp. Du måste kämpa.

48
00:06:04,915 --> 00:06:07,251
- Jag deppar ihop igen.
- Nej då.

49
00:06:07,417 --> 00:06:09,711
- Jo.
- Nej.

50
00:06:23,308 --> 00:06:26,270
- Hej, ungar!-Hej, Manu!
- Hej.

51
00:06:27,187 --> 00:06:32,401
- Skynda dig, vi får inte missa honom.
- Det är lugnt, hon är bara kvart i.

52
00:06:33,360 --> 00:06:37,906
- Är herr
[...]
Everything OK? Download subtitles