Preview Subtitle for Nightcrawler Indonesian


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:47,318 --> 00:03:02,318
Sarikata Disediakan Oleh: arbi_theone

2
00:03:04,419 --> 00:03:07,022
Apa yang awak buat di sini?

3
00:03:07,122 --> 00:03:08,390
Saya tersesat.

4
00:03:08,490 --> 00:03:10,192
Ini kawasan larangan.

5
00:03:10,292 --> 00:03:12,727
- Oh. Itu saya tak tau.
- Tak ada papan tanda pun.

6
00:03:12,827 --> 00:03:14,494
Ianya ada diserata tempat.

7
00:03:14,496 --> 00:03:16,829
Tunjukkan saya kad pengenalan awak.

8
00:03:16,831 --> 00:03:17,833
Kenapa?

9
00:03:18,233 --> 00:03:20,836
Ada pagar yang bocor dibelakang sana,
dan awak menceroboh.

10
00:03:20,936 --> 00:03:22,273
Maafkan saya, tuan.

11
00:03:22,373 --> 00:03:25,173
Pagar itu memang sudah terbuka dan
saya ingat ini lencongan.

12
00:03:25,273 --> 00:03:27,342
Tunjukkan saya kad pengenalan awak.
Keluarkannya!

13
00:03:27,442 --> 00:03:31,380
- Itu pakaian seragam apa?
- Saya yang akan bertanya soalan.

14
00:03:31,480 --> 00:03:33,934
Pakaian persendirian, huh?

15
00:03:34,482 --> 00:03:37,152
Saya mencuba dapatkan pekerjaan seperti itu.
Saya suka menjaga sesuatu.

16
00:03:37,452 --> 00:03:38,685
Betul ke?

17
00:03:39,754 --> 00:03:42,023
Ambil ini, tuan.
Saya rasa apa yang sepatutnya berlaku..

18
00:03:42,123 --> 00:03:45,691
..adalah saya perlu berpatah balik.

19
00:03:50,465 --> 00:03:54,302
- Adakah termasuk dalam jarak tinggi dan rendah?
- Oh, tiada soalan itu!

20
00:03:54,702 --> 00:03:58,673
- Ya, tapi 20%?
- Penyitaan, penyitaan, penyitaan!

21
00:03:58,773 --> 00:04:00,609
Kita bercakap tentang
dua pertiga harga pasaran,


22
00:04:00,709 --> 00:04:02,777
..dan tentu ianya berkaitan
dengan pengangguran.


23
00:04:02,877 --> 00:04:06,148
Jadi, peluang untuk kebanyakan pelabur
adalah dengan mempunyai pengetahuan yang tepat.


24
00:04:06,248 --> 00:04:09,719
- Semuanya ada di dalam buku. Dalam seminar.
- Sangat sedikit keraguan?

25
00:04:09,819 --> 00:04:13,155
Ya, kesukaran penjualan membuat mereka
tidak menulis dalam laporan.


26
00:04:13,255 --> 00:04:16,524
Mereka perlu menjualnya.
Mereka mesti, kan?


27
00:04:19,060 --> 00:04:21,196
...awak sebutkannya,
kami akan ajar mereka.


28
00:04:21,296 --> 00:04:24,633
Saya anggarkan yang saya mempunyai
kira-kira 50 paun dawai tembaga,

29
00:04:24,733 --> 00:04:28,637
..100 paun rantai pagar dan 2 keping
penutup lurang yang cukup tebal.

30
00:04:28,737 --> 00:04:32,474
Saya akan bagi 50 sen satu paun untuk dawai,
15 sen untuk pagar, dan 10 sen untuk penutup.

31
00:04:32,574 --> 00:04:35,677
- Itu di bawah harga pasaran.
- Harga pasaran?

32
00:04:35,777 --> 00:04:38,613
Awak tahu yang polis ada datang dan
bertanyakan tentang penutup lurang itu?

33
00:04:38,713 --> 00:04:41,650
Saya tawarkan pada harga $1
satu paun untuk dawai tembaga,

34
00:04:41,750 --> 00:04:45,487
30 sen satu paun untuk pagar,
dan 20 sen satu paun untuk penutup.

35
00:04:45,587 --> 00:04:49,124
- Jualkannya ditempat lain.
- Apa kata 75sen, 25sen, dan 15sen.

36
00:04:49,224 --> 00:04:50,625
Saya tidak mahu berunding dengan awak.

37
00:04:50,725 --> 00:04:52,525
- Saya rasa kita dah hampir.
- Setakat itu sahaja.

38
00:04:59,901 --> 00:05:01,937
Saya sanggup terima kurang untuk
membina satu hubungan perniagaan.

39
00:05:02,037 --> 00:05:0
[...]
Everything OK? Download subtitles