Preview Subtitle for Just Seen It


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:51,843 --> 00:00:53,928
Huomenta, Randy. Hei.

2
00:00:55,221 --> 00:00:56,723
- Huomenta.
- Huomenta.

3
00:00:56,931 --> 00:00:59,726
- Shelby, Caramel Mocha.
- Ihana Judd!

4
00:00:59,934 --> 00:01:01,978
Kiitos. Olen tosiaan aika ihana.

5
00:01:02,520 --> 00:01:03,938
- Judd.
- Wade.

6
00:01:04,439 --> 00:01:07,567
Nesteytystä.
Jaksan tämän voimin.

7
00:01:07,776 --> 00:01:09,235
- Oletko valmis?
- Tehdään se.

8
00:01:09,444 --> 00:01:13,448
Alapäätrimmausko on homojen hommaa?

9
00:01:13,656 --> 00:01:16,701
Auttaako ystäväsi partakoneen kanssa?

10
00:01:16,910 --> 00:01:18,578
Sekö tekee touhusta homomaista?

11
00:01:18,953 --> 00:01:20,455
Man Up. Mitä on tarjolla?

12
00:01:20,663 --> 00:01:27,003
...joka vaatii korismieheltään
puolia kaikesta, koska tämä petti häntä.

13
00:01:27,212 --> 00:01:28,546
Juttu menee näin.

14
00:01:28,922 --> 00:01:30,757
Laita radiota pienemmälle.

15
00:01:30,965 --> 00:01:34,302
...joka loistaa kentällä
jättivehkeineen.

16
00:01:34,511 --> 00:01:37,430
Jos hän pitää aiheesta, hän vastaa.

17
00:01:37,639 --> 00:01:40,850
...jos hän haluaa pesää tien päällä.

18
00:01:41,059 --> 00:01:42,602
Älä jahtaa kymppejä.

19
00:01:43,019 --> 00:01:45,063
Nussi nelosia ja vitosia.

20
00:01:45,271 --> 00:01:49,651
Nauti heidän kiitollisuudestaan.

21
00:01:49,984 --> 00:01:52,278
Tee miehen valintoja.
Tee meille palvelus.

22
00:01:52,487 --> 00:01:54,864
Ota Bourbon tai viski ilman jäitä.

23
00:01:55,073 --> 00:01:56,574
Miksi sitten äänestit häntä?

24
00:01:57,117 --> 00:01:59,994
Kukaan ei pakottanut! Maksoiko joku?

25
00:02:00,203 --> 00:02:01,955
Saitko 500 dollaria?

26
00:02:04,290 --> 00:02:07,252
Hieno ohjelma.
Tutkitaanko kuulijalukuja?

27
00:02:07,460 --> 00:02:11,673
Pakko päästä nukkumaan.
Soittelen.

28
00:02:11,881 --> 00:02:15,093
Lepää vain.
Hoidan tämän puolestasi.

29
00:02:15,301 --> 00:02:16,344
Millainen siitä tuli?

30
00:02:16,553 --> 00:02:18,471
- Hän ilahtuu.
- Kiitos, kun hoidit homman.

31
00:02:18,680 --> 00:02:20,098
Moneltako pääsen lähtemään?

32
00:02:20,306 --> 00:02:22,642
Kolmeen mennessä.

33
00:02:22,851 --> 00:02:24,436
- Varmastiko?
- Varmasti.

34
00:02:32,068 --> 00:02:33,403
Quinn?

35
00:02:36,948 --> 00:02:38,283
Quinn.

36
00:02:39,242 --> 00:02:42,328
Anna mennä, kulta.
Helvetti, Quinn!

37
00:02:43,163 --> 00:02:45,790
- Joo, joo...
- Jumalauta!

38
00:02:45,999 --> 00:02:47,299
Kovempaa!

39
00:02:49,127 --> 00:02:51,421
Wade! Wade, joo!

40
00:02:56,551 --> 00:02:58,595
Käytäisiinkö ne luvut läpi nyt?

41
00:02:58,803 --> 00:03:00,138
Voi luoja!

42
00:03:00,347 --> 00:03:01,765
- Kauanko?
- Judd!

43
00:03:03,725 --> 00:03:04,768
Kauanko?

44
00:03:04,976 --> 00:03:06,603
- Vuoden.
- Eka kerta.

45
00:03:09,064 --> 00:03:10,565
Lusikka-asennossa.

46
00:03:12,692 --> 00:03:15,612
- Kauanko?
- Vuoden, Judd.

47
00:04:07,122 --> 00:04:10,500
SEITSEMÄN
SIETÄMÄTTÖMÄN PITKÄÄ PÄIVÄÄ

48
00:04:29,602 --> 00:04:32,355
- Nyt on huono hetki, Wendy.
- Isä kuoli.

49
00:04:34,566 --> 00:04:38,319
- Mitä?
- Hän kuoli noin tunti sitten.

50
00:04:38,528 --> 00:04:40,030
Ei, ei, ei. Odota.

51
00:04:40,697 --> 00:04:42,532
Hänellä piti olla enemmän aikaa.

52
00:04:42,741 --> 00:04:44,492
Ei näköjään ollut.

53
00:04:45,285 -
[...]
Everything OK? Download subtitles