Preview Subtitle for Jersey Shore


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:10,000 --> 00:00:17,674
ترجمة
بسام شقير


2
00:00:40,540 --> 00:00:42,674
لا يمكنني التصديق أن علينا
.القيام بهذا الهراء يا رجل

3
00:00:42,676 --> 00:00:44,343
هذا الشيء في الأرض
.منذ 3 شهور

4
00:00:44,345 --> 00:00:45,344
هل تعرف كيف
ستكون رائحته ؟

5
00:00:45,346 --> 00:00:47,079
.أجل , أعرف

6
00:00:47,081 --> 00:00:49,415
توقف عن التذمر ودعنا
.نخرج هذا الشيء

7
00:00:52,485 --> 00:00:56,255
,أتذكر قبل 10 سنوات
.كان علي أن أفعل نفس هذا الهراء

8
00:00:56,257 --> 00:00:59,258
كدت أموت من
.الرائحة النتنة

9
00:01:01,094 --> 00:01:02,428
.يا ألهي

10
00:01:02,430 --> 00:01:04,263
.خذ

11
00:01:05,465 --> 00:01:06,799
.حسنا

12
00:01:06,801 --> 00:01:09,068
.لننجز الأمر

13
00:01:09,070 --> 00:01:12,371


14
00:01:12,373 --> 00:01:14,540


15
00:01:21,114 --> 00:01:22,648
.أوه , اللعنة

16
00:01:22,650 --> 00:01:25,117
.سأكسر عنقي وأنا هنا

17
00:01:28,421 --> 00:01:29,688
.(داني)

18
00:01:29,690 --> 00:01:30,823
كم بقي ؟

19
00:01:30,825 --> 00:01:33,225
--ليس كثيرا
.فقط تابع السير

20
00:01:37,330 --> 00:01:39,131
ما هذا ؟

21
00:01:39,133 --> 00:01:40,532
ما ذلك ؟

22
00:01:40,534 --> 00:01:42,134
هل تظنه نوع من الحيوانات
أو شيء ما

23
00:01:42,136 --> 00:01:43,635
قد يكون فعل هذا ؟

24
00:01:43,637 --> 00:01:45,504
كيف يمكن لحيوان أن
يحفر حفرة مثل هذه ؟

25
00:01:45,506 --> 00:01:46,638
لوي) , أعطني)
.ذلك المصباح

26
00:01:46,640 --> 00:01:47,639
.(كارماين) -
ماذا ؟ -

27
00:01:47,641 --> 00:01:49,141
.تعال هنا

28
00:01:49,143 --> 00:01:51,810
أنزل وأنظر أن كان
.هناك شيء

29
00:01:52,879 --> 00:01:54,546
.لعين -
.شكرا لك -

30
00:01:56,416 --> 00:01:57,449
.لوي) , ساعدني )

31
00:01:57,451 --> 00:01:59,651
.أنا لست كنغارو

32
00:01:59,653 --> 00:02:02,121


33
00:02:02,123 --> 00:02:04,523
.لا يوجد شيء بالأسفل

34
00:02:04,525 --> 00:02:05,824
.وأنا لا أشم شيء أيضا

35
00:02:05,826 --> 00:02:07,259
حقا , (كارماين) ؟

36
00:02:07,261 --> 00:02:08,894
ألا تشم رائحة جرذ في الأسفل ؟

37
00:02:08,896 --> 00:02:10,562


38
00:02:12,599 --> 00:02:14,233
.في) الكبير يرسل تحياته)

39
00:02:14,235 --> 00:02:15,300
!(لوي)
!(لوي) , (لوي) , (لوي)

40
00:02:21,341 --> 00:02:25,210
دعنا ندفن هذا الجرذ
.ونرحل من هنا

41
00:02:27,548 --> 00:02:29,481
.أنا حتى لا أعرف أين نحن

42
00:02:29,483 --> 00:02:31,717
لماذا كان علينا قطع كل هذه
الطريق الى هنا لفعل هذا ؟

43
00:02:31,719 --> 00:02:34,653
لقد كنا نقوم بدفن كهذا
.لسنوات هنا

44
00:02:34,655 --> 00:02:38,257
,لو أن هذه الغابة تتكلم
.لكنا جميعا في السجن

45
00:02:46,000 --> 00:03:49,526


46
00:02:55,642 --> 00:02:57,776


47
00:03:00,880 --> 00:03:02,848


48
00:03:09,422 -
[...]
Everything OK? Download subtitles