Preview Subtitle for Nothing Personal


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:09,187 --> 00:00:11,121
Rahasia telah tersebar.

2
00:00:11,189 --> 00:00:15,960
Dalam beberapa dekade terakhir,
organisasi kalian bersembunyi...


3
00:00:16,027 --> 00:00:17,528
Menyembunyikan kebenaran.

4
00:00:17,595 --> 00:00:20,698
Tapi, Sekarang kami tahu,
Mereka ada di antara kami.


5
00:00:20,765 --> 00:00:22,333
Para pahlawan,...

6
00:00:24,102 --> 00:00:25,803
...dan para monster.

7
00:00:27,672 --> 00:00:29,974
Dunia ini dipenuhi dengan banyak harapan.

8
00:00:33,645 --> 00:00:36,146
Terima kasih, Bernie. /
Sama-sama.

9
00:00:36,214 --> 00:00:38,315
Ace, Ini dia.

10
00:00:38,383 --> 00:00:41,151
Bagaimana kalau kita ke tempat
Bibi Mindy di akhir pekan nanti?

11
00:00:41,219 --> 00:00:42,987
Kisha dan kau bisa berenang di kolam.

12
00:00:43,054 --> 00:00:44,455
Tentu.

13
00:00:46,524 --> 00:00:48,659
Kau tahu, Ulang tahunmu tak lama lagi.

14
00:00:48,727 --> 00:00:49,760
Yang mana kesukaanmu?

15
00:00:49,828 --> 00:00:51,895
Tak usah.

16
00:00:54,959 --> 00:00:57,061
Hei.

17
00:00:57,128 --> 00:01:00,130
Keadaan lagi sulit sekarang,
Tapi aku akan menemukan solusinya.

18
00:01:00,198 --> 00:01:03,300
Tak kembali ke pabrik lagi,
tapi aku punya beberapa prospek.

19
00:01:03,368 --> 00:01:04,968
Kau dan aku,...
Kita ini apa?

20
00:01:05,036 --> 00:01:06,970
Kita adalah tim. /
Itu benar.

21
00:01:07,038 --> 00:01:08,639
Jadi, Karakter mana yang--

22
00:01:15,313 --> 00:01:17,281
Kau tak apa?
Oke, Ace, Dengar.

23
00:01:17,348 --> 00:01:18,849
Tetaplah di sini bersama Bernie, Oke?

24
00:01:18,917 --> 00:01:20,851
Mungkin ada korban, dan siapa
tahu mereka butuh bantuanku.

25
00:01:20,919 --> 00:01:22,085
Tetaplah bersama Bernie.

26
00:01:22,153 --> 00:01:23,620
Jaga anakku!

27
00:01:30,662 --> 00:01:32,129
Tolong aku!

28
00:01:32,197 --> 00:01:33,997
Tolong aku!

29
00:01:35,433 --> 00:01:37,935
Ayo!

30
00:01:38,002 --> 00:01:39,269
Ayo!

31
00:01:39,337 --> 00:01:42,106
Ayo! Keluar!
Keluar! Ayo!


32
00:01:44,008 --> 00:01:46,310
Masih adakah orang dalam gedung tersebut?

33
00:01:52,450 --> 00:01:54,518
Aah!

34
00:02:03,962 --> 00:02:05,863
Tolong aku!
Tolong aku!


35
00:02:07,265 --> 00:02:08,532
Menjauh dari lokasi!

36
00:02:09,999 --> 00:02:24,999
Diterjemahkan bersama oleh
er1ck9 - RED_dahLIA - taufik386

37
00:02:25,024 --> 00:02:35,024
IDFL SubsCrew
http://IDFL.us

38
00:02:38,963 --> 00:02:41,865
Kami tak bisa menjelaskan
apa yang kami lihat.


39
00:02:41,933 --> 00:02:45,402
Tapi, Kami melihatnya dengan
mata kepala kami sendiri.


40
00:02:45,470 --> 00:02:47,070
Jadi, Apa sekarang?

41
00:02:47,138 --> 00:02:50,874
Tak ada yang perlu kalian sembunyikan lagi.

42
00:02:50,942 --> 00:02:53,210
Sesuatu yang mustahil baru saja terjadi.

43
00:02:53,278 --> 00:02:55,679
Kalian mau berbuat apa lagi?

44
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Season 01 Episode 01
Pilot

45
00:03:04,022 --> 00:03:06,924
Agen Ward, Ada perkembangan.

46
00:03:06,991 --> 00:03:0
[...]
Everything OK? Download subtitles