Preview Subtitle for Dunia


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,109 --> 00:00:15,509
Lebah Ganteng
http://dunia-lebah.blogspot.com

2
00:00:15,510 --> 00:00:22,910
IDFL Subs Crew
http://IDFL.me

3
00:00:28,410 --> 00:00:31,970
...telah memasuki
musim Formula 1.


4
00:00:34,450 --> 00:00:36,950
...dengan kondisi cuaca
yang sangat tak pasti...,


5
00:00:36,950 --> 00:00:39,350
Para pembalap mempersiapkan

6
00:00:40,420 --> 00:00:42,630
lintasan masih basah
dan berbahaya...,


7
00:00:42,630 --> 00:00:45,950
Tapi setelah pertemuan Pembalap,
keputusan sudah diambil.


8
00:00:45,950 --> 00:00:49,620
Tiga menit lagi.
Semuanya keluar dari garis start.


9
00:00:54,921 --> 00:00:57,621
--- GRAND PRIX JERMAN ---
NЭburgring Agustus 1967

10
00:01:03,650 --> 00:01:07,870
25 Pembalap mengikuti
Formula 1 tiap musimnya...,


11
00:01:07,870 --> 00:01:10,960
Dan tiap tahun, dua orang mati.

12
00:01:11,720 --> 00:01:15,120
Orang macam apa yang melakukan
pekerjaan seperti ini ?


13
00:01:15,120 --> 00:01:17,660
Tentunya bukan pria biasa.

14
00:01:17,660 --> 00:01:18,800
Pemberontak...,

15
00:01:18,800 --> 00:01:20,160
Gila...,

16
00:01:20,160 --> 00:01:21,830
Pemimpi.

17
00:01:22,130 --> 00:01:24,700
Orang - orang yang
nekat ingin berhasil...


18
00:01:24,700 --> 00:01:27,000
...dan siap berusaha keras.

19
00:01:29,010 --> 00:01:30,740
Namaku Niki Lauda...,

20
00:01:30,740 --> 00:01:33,930
...dan penyuka balap mengenalku
karena dua hal.


21
00:01:33,940 --> 00:01:37,110
Yang pertama karena
persainganku dengannya.


22
00:01:40,011 --> 00:01:42,311
Mau ganti ban ?

23
00:01:45,220 --> 00:01:47,720
Bagaimana dengan Hunt ?
Dia mau ganti ?

24
00:01:47,720 --> 00:01:49,260
Tidak, pakai ban lintasan basah.

25
00:01:49,260 --> 00:01:52,230
Entah kenapa hal itu
jadi masalah besar.


26
00:01:52,230 --> 00:01:56,760
Kami cuma pembalap
yang saling bersaing.


27
00:01:56,770 --> 00:01:58,970
Bagiku itu normal...,

28
00:01:58,970 --> 00:02:01,200
...tapi orang lain
melihatnya berbeda...,


29
00:02:01,200 --> 00:02:04,700
Apa yang terjadi antara
kami lebih dari sekedar saingan.


30
00:02:07,101 --> 00:02:10,501
Berarti kita pakai ban lintasan basah juga.

31
00:02:20,690 --> 00:02:22,790
Hal lain yang kuingat

32
00:02:22,790 --> 00:02:26,460
adalah yang terjadi
tanggal 1 Agustus 1976...,


33
00:02:26,460 --> 00:02:29,520
...saat aku mengejarnya
seperti kesetanan.


34
00:02:49,029 --> 00:02:52,529
--- 6 Tahun Sebelumnya ---

35
00:02:57,830 --> 00:03:00,900
Ya, yang itu.
Di rak kedua. Terima kasih.


36
00:03:00,900 --> 00:03:02,130
Kasur dorongnya.

37
00:03:02,130 --> 00:03:04,830
Kurasa tim sudah menghubungi
bahwa aku akan datang.

38
00:03:04,830 --> 00:03:06,670
Hunt. James Hunt.

39
00:03:11,110 --> 00:03:14,710
Ada apa ? Belum pernah
lihat darah sebelumnya ?

40
00:03:14,710 --> 00:03:17,470
Kau tak apa ?
/ Sangat baik.

41
00:03:20,250 --> 00:03:22,470
Kami pikir kau
mengalami kecelakaan.

42
00:03:22,470 --> 00:03:23,550
Memang.

43
00:03:23,550 --> 00:03:25,230
Jika kau berselisih

44
00:03:25,230 --> 00:03:27
[...]
Everything OK? Download subtitles