Preview Subtitle for Cinemas


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:23,309 --> 00:02:26,073
Yes, Salvatore.
Salvatore Di Vita.

2
00:02:30,316 --> 00:02:33,843
What do you mean
you don't know him?

3
00:02:33,920 --> 00:02:37,686
Yes, that's right.
This is his mother.

4
00:02:37,757 --> 00:02:42,194
I'm calling from Sicily.
I've been trying all day.

5
00:02:45,265 --> 00:02:47,699
I see. He's not there.

6
00:02:50,470 --> 00:02:53,598
Then can you tell me, please...

7
00:02:56,209 --> 00:03:00,703
656-220-56.

8
00:03:00,780 --> 00:03:02,714
Thank you. Good-bye.

9
00:03:07,887 --> 00:03:09,787
Mama, it's no use calling.

10
00:03:09,856 --> 00:03:12,825
He's a busy man.
He could be anywhere.

11
00:03:12,892 --> 00:03:15,087
He won't remember anymore.

12
00:03:16,296 --> 00:03:18,457
Come on, let it go.

13
00:03:18,531 --> 00:03:21,466
He hasn't been here in 30 years.

14
00:03:23,570 --> 00:03:25,299
You know how he is.

15
00:03:28,208 --> 00:03:29,641
He'll remember.

16
00:03:29,709 --> 00:03:33,941
I'm sure he'll remember.
I know him better than you.

17
00:03:34,013 --> 00:03:38,780
If he finds out later
we didn't tell him, he'll be upset.

18
00:03:40,253 --> 00:03:44,781
I'd like to talk
to Mr. Salvatore Di Vita.

19
00:03:44,857 --> 00:03:47,325
This is his mother.

20
00:04:21,794 --> 00:04:24,592
What the hell are you looking at?

21
00:05:14,747 --> 00:05:16,180
Salvatore...

22
00:05:17,450 --> 00:05:19,384
what time is it?

23
00:05:20,920 --> 00:05:22,854
It's very late.

24
00:05:25,625 --> 00:05:30,324
I'm sorry. There was no way
to let you know.

25
00:05:31,931 --> 00:05:33,990
Go back to sleep.

26
00:05:38,137 --> 00:05:40,071
Your mother called.

27
00:05:41,774 --> 00:05:44,265
She took me for someone else.

28
00:05:45,511 --> 00:05:47,342
What did you tell her?

29
00:05:47,413 --> 00:05:50,610
I played along.
I didn't want to disappoint her.

30
00:05:50,683 --> 00:05:52,674
We had a long talk.

31
00:05:54,387 --> 00:05:57,254
She said you haven't visited her
in 30 years.

32
00:05:57,323 --> 00:06:00,451
When she wants to see you,
she comes to Rome.

33
00:06:00,526 --> 00:06:03,222
She called just to say that?

34
00:06:07,734 --> 00:06:09,429
No.

35
00:06:09,502 --> 00:06:13,734
She said someone died...
someone named Alfredo.

36
00:06:14,807 --> 00:06:17,002
The funeral is tomorrow.

37
00:06:18,111 --> 00:06:20,909
Who is he, a relative?

38
00:06:23,116 --> 00:06:25,050
No. Go to sleep.

39
00:07:40,560 --> 00:07:43,859
This boy will be
the death of me.

40
00:07:57,910 --> 00:07:59,400
Toto!

41
00:08:11,424 --> 00:08:13,892
Better late than never.

42
00:08:13,960 --> 00:08:18,522
How often must I say it?
Without the bell, I lose my place.

43
00:08:18,598 --> 00:08:22,864
You're always sleeping.
What do you do at night, eat?

44
00:08:22,935 --> 00:08:27,269
Father, at my house
we don't even eat at noon.

45
00:08:27,340 --> 00:08:30,832
The veterinarian says so.
That's why I'm tired.

46
00:08:30,910 --> 00:08:34,710
I know why you're tired.
Don't think I don't.

47
00:08:34,780 --> 00:08:38,216
Now run along home.
I've something to do.

48
00:08:38,284 --> 00:08:40,275
- Can I come?
- No, you cannot.

49
00:08:40,353 --> 00:08:43,186
- Yes, yes!
- Toto, out!

50
00:08:43,256 --> 00:08:45,417
I want to! I want to!

51
00:08:56,602 -
[...]
Everything OK? Download subtitles