Preview Subtitle for Strange


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:23,090 --> 00:00:33,590
Alih Bahasa: Rateme7
Bandung Mei 2015

2
00:00:38,160 --> 00:00:40,170
Ini adalah kisah..

3
00:00:41,800 --> 00:00:43,800
Tentang dua kerajaan

4
00:00:44,540 --> 00:00:46,570
Saling berdampingan,

5
00:00:48,670 --> 00:00:51,180
Tapi dunia yang terpisah.

6
00:00:53,350 --> 00:00:55,380
Di sepanjang perbatasannya

7
00:00:55,410 --> 00:00:58,350
ditumbuhi bunga ajaib.

8
00:00:58,580 --> 00:01:03,620
"Bunga primrose bermekaran
diantara cahaya dan bayangan."

9
00:01:03,660 --> 00:01:06,930
Yang digunakan untuk membuat
''Ramuan Cinta''

10
00:01:09,560 --> 00:01:12,130
Karena bagaimanapun juga

11
00:01:12,160 --> 00:01:15,670
Semua orang layak
untuk "dicintai"

12
00:01:17,194 --> 00:01:20,494
"SIHIR YANG ANEH"

13
00:01:27,110 --> 00:01:28,120
Ooh!

14
00:01:35,690 --> 00:01:37,220
Whoa!

15
00:01:49,400 --> 00:01:50,440
Oke...

16
00:01:51,840 --> 00:01:56,380
Orang bijak mengatakan

17
00:01:56,610 --> 00:01:58,280
Hanya orang bodoh

18
00:01:58,310 --> 00:02:00,550
Hanya orang bodoh yang tergesa-gesa

19
00:02:00,580 --> 00:02:01,810
Oh!

20
00:02:01,850 --> 00:02:06,290
Tapi aku tak mampu menahan lagi

21
00:02:06,320 --> 00:02:11,990
Jatuh cinta kepadamu

22
00:02:12,620 --> 00:02:17,430
Haruskah Aku katakan

23
00:02:17,560 --> 00:02:21,370
Apakah akan..
Apakah akan jadi dosa?

24
00:02:21,600 --> 00:02:22,640
Maaf..!

25
00:02:22,670 --> 00:02:26,670
Bahwa aku tak mampu menahan lagi

26
00:02:26,810 --> 00:02:32,280
Jatuh cinta kepadamu

27
00:02:34,680 --> 00:02:37,450
Uhh.., Apa?

28
00:02:38,420 --> 00:02:40,490
Bunga primrose.

29
00:02:41,650 --> 00:02:43,560
Oh, tidak.
Aku tidak sengaja.

30
00:02:43,590 --> 00:02:45,290
Aku pergi..!
Aku pergi..!

31
00:02:59,810 --> 00:03:02,810
Apakah ia sedang mencoba
mengambil kelopak bunga primrose?

32
00:03:02,840 --> 00:03:03,940
Sebaiknya kita laporkan padanya.

33
00:03:03,980 --> 00:03:05,180
Dia tidak akan suka."

34
00:03:05,410 --> 00:03:07,680
Biar Aku saja.
Aku yg akan memberitahunya.

35
00:03:07,710 --> 00:03:08,750
Ide yang bagus!

36
00:03:29,700 --> 00:03:32,270
Yang Mulia !
Berita dari perbatasan!

37
00:03:32,300 --> 00:03:35,640
- Kau katakan padanya.
- Huh? Oke.."

38
00:03:35,670 --> 00:03:38,110
- Ada Peri terbang ke hutan kita.
- Apa?

39
00:03:38,140 --> 00:03:41,780
- Dan hampir mengambil primrose.
- Bunga primrose?

40
00:03:43,920 --> 00:03:47,990
Aku benci tiap tahun di musim ini.

41
00:03:48,990 --> 00:03:50,860
"Musim semi."

42
00:03:51,320 --> 00:03:56,330
Kirim lebih banyak 'goblin'
untuk memotong semua primrose.

43
00:03:56,360 --> 00:03:59,530
"Tidak ada bunga primrose,
Tidak ada ramuan."

44
00:03:59,560 --> 00:04:03,540
"Tidak ada ramuan,
tidak ada.. cinta."

45
00:04:04,500 --> 00:04:09,940
Karena cinta itu..
..berbahaya..!

46
00:04:09,980 --> 00:04:12,950
Itu melemahkan...!
itu membusukan...!

47
00:04:12,980 --> 00:04:15,610
Itu menghancurkan ketertiban...!

48
00:04:15,650 --> 00:04:19,050
Dan tanpa ketertiban,
apa lagi yang tersisa?

49
00:04:19,080 --> 00:04:21,490
" K e k a c a u a n"

50
00:04:21,520 --> 00:04:22,990
Hancurkan semua bunga primrose!

51
00:04:23,020 --> 00:04:26,330
Atau Aku yg akan
menghancurk
[...]
Everything OK? Download subtitles