Preview Subtitle for Still Alice Indonesian


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:26,816 --> 00:00:28,860
Selamat ulang tahun Ibu.

2
00:00:28,985 --> 00:00:31,696
Itu untukku?/
Luar biasa. Ibu tak terlihat berumur 40...


3
00:00:31,737 --> 00:00:32,488
...apalagi 50 tahun.

4
00:00:32,655 --> 00:00:33,864
Charlie bisa saja.

5
00:00:33,948 --> 00:00:34,907
Tapi terima kasih. Aku menghargainya.

6
00:00:34,990 --> 00:00:37,326
Boleh kubuka ini sekarang?/
Ya bukalah, silakan.


7
00:00:37,409 --> 00:00:38,869
Ya ampun.

8
00:00:42,456 --> 00:00:44,165
Aku menyukainya.

9
00:00:44,249 --> 00:00:46,376
Bagus./
Ini begitu indah.


10
00:00:46,459 --> 00:00:48,544
Kau bisa menukarnya jika tak cocok./
Tidak akan.


11
00:00:48,628 --> 00:00:50,380
Aku benar-benar menyukainya.
Kau selalu mengerti aku.../ Baik.


12
00:00:50,588 --> 00:00:51,881
Maaf aku terlambat.

13
00:00:51,964 --> 00:00:56,176
Hei Lisa tak ikut?/
Tidak kami berpisah.


14
00:00:56,218 --> 00:00:59,596
Aku tak heran dengan status singelmu.

15
00:01:01,723 --> 00:01:04,017
Aku lupa hadiahmu. Aku meninggalkannya
di lokerku.


16
00:01:04,184 --> 00:01:05,935
Tak apa. Kuharap kau tak habiskan
banyak uang.


17
00:01:06,019 --> 00:01:07,687
Tidak, jangan khawatir.

18
00:01:08,563 --> 00:01:09,772
Dari mana saja kau?

19
00:01:09,856 --> 00:01:13,317
Seperti rumah gila. Ada orang datang
dengan 6 luka tusukan.


20
00:01:13,442 --> 00:01:14,819
Dia mengalami luka serius di jantung.

21
00:01:14,944 --> 00:01:17,696
Jangan Tom, tolong waktunya makan malam./
Belum.


22
00:01:19,072 --> 00:01:21,116
Jadi, jenis antibiotik apa
yang kau gunakan?


23
00:01:21,325 --> 00:01:24,452
Ibu, sudahkah berbicara dengan Lydia?/
Sudah.


24
00:01:24,494 --> 00:01:27,247
Dia ingin berada di sini malam ini tapi dia
ada audisi yang sangat penting.


25
00:01:27,288 --> 00:01:30,833
Untuk apa?/
Untuk acara tv...


26
00:01:30,917 --> 00:01:32,168
"Something Enemy".

27
00:01:32,251 --> 00:01:35,254
Mungkin akan jadi terobosan besarnya./
Mungkin.


28
00:01:35,337 --> 00:01:36,755
Jangan menahan nafas.

29
00:01:38,382 --> 00:01:39,508
Hentikan.

30
00:01:39,591 --> 00:01:41,635
Kalian pasti sudah dewasa.

31
00:01:41,718 --> 00:01:44,221
Aku membayangkan boneka dengan kepala terputus.

32
00:01:44,262 --> 00:01:46,723
Tidak, aku dan kakakku sangat dekat, sebenarnya.

33
00:01:46,806 --> 00:01:49,684
Tidak... Maaf maksudku Anna dan Lydia.

34
00:01:49,767 --> 00:01:52,019
Ya am
[...]
Everything OK? Download subtitles