Preview Subtitle for Darling Companion


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:59,117 --> 00:01:01,283
Luke! Ti jöttök!

3
00:01:01,533 --> 00:01:03,283
Kezdünk.

4
00:02:29,283 --> 00:02:32,491
Hölgyeim és uraim,

5
00:02:32,825 --> 00:02:39,075
nézzék ezt az őrült
kéttonnás fémgömböt!

6
00:02:39,408 --> 00:02:41,075
És már itt is vannak,

7
00:02:41,283 --> 00:02:45,866
az utánozhatatlan Macsó Luke
és csapata, a Szívtiprók!

8
00:02:47,700 --> 00:02:53,408
Akik dacolnak a gravitációval,
miközben 3G nehezedik rájuk!

9
00:02:53,991 --> 00:02:59,866
Motorjaikkal fejjel lefelé
száguldanak, pár centire egymástól!

10
00:03:00,075 --> 00:03:03,366
Az ember alig győzi
követni őket a szemével!

11
00:03:03,866 --> 00:03:06,491
Gyerünk, tapsolják meg őket!

12
00:03:06,741 --> 00:03:08,741
Íme Macsó Luke!

13
00:03:12,991 --> 00:03:15,658
Itt is vannak!

14
00:03:21,408 --> 00:03:23,325
Kérnék egy kis biztatást!

15
00:03:31,783 --> 00:03:35,158
A gömb bezárult.
Gyerünk, srácok!

16
00:03:35,741 --> 00:03:36,991
Nyomjátok!

17
00:03:38,116 --> 00:03:41,366
Lássuk tehát Macsó Luke-ot!

18
00:03:42,950 --> 00:03:44,866
Hadd szóljon!

19
00:03:48,325 --> 00:03:52,241
Hadd halljam a tapsot!
Macsó Luke!

20
00:05:00,700 --> 00:05:02,491
Mennem kell.

21
00:05:14,241 --> 00:05:15,283
Szia.

22
00:05:17,949 --> 00:05:19,783
Emlékszel a nevemre?

23
00:05:21,741 --> 00:05:22,783
Romina.

24
00:05:23,866 --> 00:05:25,574
Rónak becéztelek.

25
00:05:28,699 --> 00:05:30,449
Mit csinálsz ma este?

26
00:05:32,491 --> 00:05:33,574
Haza kell mennem.

27
00:05:34,366 --> 00:05:35,949
Elvigyelek?

28
00:06:12,824 --> 00:06:14,408
Köszi.

29
00:06:22,699 --> 00:06:24,533
Nem akarsz dumálni, vagy valami?

30
00:06:26,158 --> 00:06:30,116
Holnap továbbállunk,
és egy évig nem jövök vissza.

31
00:06:31,616 --> 00:06:32,949
Egy évig?

32
00:06:36,158 --> 00:06:38,033
Nincs kedved...

33
00:06:38,241 --> 00:06:40,699
inni egy sört, vagy valami?

34
00:06:44,116 --> 00:06:46,949
Van valakim, úgyhogy...

35
00:06:47,366 --> 00:06:48,241
nem.

36
00:06:52,033 --> 00:06:53,616
Csak látni akartalak.

37
00:06:54,991 --> 00:06:56,158
Kösz.

38
00:07:27,158 --> 00:07:29,199
Hölgyeim és uraim,

39
00:07:30,241 --> 00:07:36,116
köszöntsék nagy tapssal
az utánozhatatlan Macsó Luke-ot

40
00:07:36,824 --> 00:07:38,991
és a Szívtiprókat!

41
00:07:53,658 --> 00:07:54,366
Ãœdv.

42
00:07:56,241 --> 00:07:57,783
Romina itthon van?

43
00:07:57,991 --> 00:07:58,783
Nincs.

44
00:07:59,116 --> 00:08:00,283
Várjon.

45
00:08:04,908 --> 00:08:05,949
Dolgozik.

46
00:08:06,699 --> 00:08:07,408
Értem.

47
00:08:08,908 --> 00:08:10,116
Emlékszik rám?

48
00:08:12,158 --> 00:08:14,199
Igen, emlékszem.

49
00:08:16,241 --> 00:08:17,741
Ő kicsoda?

50
00:08:23,991 --> 00:08:25,533
A magáé.

51
00:08:28,741 --> 00:08:30,783
Meg akarja fogni?

52
00:08:42,783 --> 00:08:44,032
Így ni.

53
00:08:59,199 --> 00:09:01,324
A neve Jason.

54
00:09:27,616 --> 00:09:28,616
Tessék.

55
00:09:29,116 --> 00:09:30,449
Parancsoljon.

56
00:09:31,074 --> 00:09:33,491
- Köszönöm.
- Jó étvágyat.

57
00:09:37,824 --> 00:09:38,949
Mi szél hozott?

58
00:09:39,824 --> 00:09:42,282
Nem akarsz elmondani valamit?

59
00:09:44,616
[...]
Everything OK? Download subtitles