Preview Subtitle for Max


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:20,187 --> 00:00:25,579
(أدعى (ماكس"
"وعالمي من دم ونار

2
00:00:26,151 --> 00:00:29,529
لماذا تؤذون أولئك الناس؟ -
بسبب النفظ أيها الغبي -


3
00:00:29,530 --> 00:00:32,240
حرب النفظ -
نحن نقتل لأجل الوقود -


4
00:00:32,241 --> 00:00:34,158
العالم تنفذ منه الماء فعلياً

5
00:00:34,159 --> 00:00:36,211
والآن جاءت جرب المياه

6
00:00:37,621 --> 00:00:43,042
قبلاً، كنت شرطياً، محارب"
"طريق يبحث عن قضية شريفة

7
00:00:43,043 --> 00:00:44,877
إلى نقطة فزع للطرفين ..

8
00:00:44,878 --> 00:00:48,214
أصبحت البشرية فاسدة، تُروع نفسها

9
00:00:48,215 --> 00:00:51,217
مناوشات حرارية -
الأرض غدت مالحة -

10
00:00:51,218 --> 00:00:54,987
وتسممت عظامنا -
أصبحنا نعيش نصف العمر -


11
00:00:55,722 --> 00:01:01,032
وبينما يحتضر العالم، كان لكل"
"منا طريقته وهو يتحطم

12
00:01:01,270 --> 00:01:04,744
كان من الصعب معرفة"
:من الأكثر جنوناً

13
00:01:06,400 --> 00:01:10,037
"أنا أم الجميع"

14
00:01:12,406 --> 00:01:17,927
مرحبا؟ أين أنت؟

15
00:01:25,043 --> 00:01:26,419
أين أنت يا (ماكس)؟

16
00:01:26,420 --> 00:01:28,629
"ها هُم مجدداً" -
(ماكس روكاتانسكي) -

17
00:01:28,630 --> 00:01:32,049
يشقون طريقهم"
"إلى لُب دماغي

18
00:01:32,050 --> 00:01:34,352
(ساعدنا يا (ماكس -
لقد وعدت بمساعدتنا -


19
00:01:38,348 --> 00:01:42,869
"أقنع نفسي .. بأنه لا يُمكنهم مساسي"

20
00:01:44,438 --> 00:01:46,536
"لأنهم بين الموتى"

21
00:02:44,122 --> 00:02:48,810
"أنا الذي يهرب من الأحياء والموتى"

22
00:02:49,628 --> 00:02:55,775
ومُطَارد من النابشيّن"
"ومن لا يُمكنني حمايتهم

23
00:03:04,851 --> 00:03:07,654
"لذا أعيش في هذه الأرض القاحلة"

24
00:03:12,401 --> 00:03:18,877
"رجل مُكرس لغريزة وحيدة: النجاة"

25
00:03:46,769 --> 00:03:51,369
"الفصيلة "أٌو" سالب - فعال"
"مُعطي عام"


26
00:04:39,070 --> 00:04:41,413
ماكس)؟)
هل هذا أنت؟

27
00:04:42,157 --> 00:04:43,457
أين كُنت؟

28
00:04:45,160 --> 00:04:47,328
ساعدنا، أين كنت؟

29
00:04:47,329 --> 00:04:48,629
أين كنت يا (ماكس)؟

30
00:05:05,096 --> 00:05:08,023
أين كنت يا (ماكس)؟
توقف عن الهروب

31
00:05:08,475 --> 00:05:09,822
!لقد تركتنا نموت

32
00:05:11,061 --> 00:05:12,686
!لقد تركتنا نموت

33
00:05:12,687 --> 00:05:14,204
!لقد تركتنا نموت

34
00:05:14,773 --> 00:05:15,940
!لقد وعدت بأن تُساعدنا

35
00:05:15,941 --> 00:05:17,241
لماذا؟

36
00:05:35,919 --> 00:05:37,471
!اشهدوا عليّ

37
00:05:39,297 --> 00:05:40,894
أمسكته

38
00:05:50,895 --> 00:05:58,300
{\1c&H34418D&\3c&HFFFFFF&\b1\an}{\fnAdvertisingBold}~
[...]
Everything OK? Download subtitles