Preview Subtitle for Deer Season


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:27,328 --> 00:00:29,773
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

2
00:00:30,035 --> 00:00:32,669
18-5. We're close by.

3
00:00:34,072 --> 00:00:36,306
19 precinct,

4
00:00:36,308 --> 00:00:38,274
possible break-in
at 7500 Logan.

5
00:00:38,276 --> 00:00:40,410
Also, we have
an open fire hydrant,

6
00:00:40,412 --> 00:00:42,512
corner of Ontario and Fullum.

7
00:00:42,514 --> 00:00:46,082
19-21.
We'll take the Papineau call.

8
00:00:46,084 --> 00:00:48,318
Good, they can have it.

9
00:00:53,190 --> 00:00:55,658
So, I found this
new place on St. Antoine.

10
00:00:55,660 --> 00:00:56,759
Oh yeah?

11
00:00:56,761 --> 00:00:59,294
Know what I had for dessert?

12
00:00:59,296 --> 00:01:01,063
Lemon-meringue pie!

13
00:01:01,065 --> 00:01:02,064
Oh!

14
00:01:03,300 --> 00:01:06,568
Oh, man! You know
that's my kryptonite.

15
00:01:07,537 --> 00:01:09,438
19 precinct.

16
00:01:09,440 --> 00:01:11,774
Possible prowler
on Mill Street.

17
00:01:11,776 --> 00:01:14,543
Yeah, 19-2. We'll take that.

18
00:01:14,545 --> 00:01:19,314
Copy 19-2.
Warehouse in the 3700 block.

19
00:01:19,316 --> 00:01:21,015
Lights seen inside.

20
00:01:45,807 --> 00:01:47,775
19-2. We're at Mill Street.

21
00:01:47,777 --> 00:01:50,344
Copy 19-2.

22
00:02:26,013 --> 00:02:28,281
Maybe we should
call for backup.

23
00:02:28,283 --> 00:02:30,016
No, no backup.

24
00:02:59,979 --> 00:03:01,980
Nick!

25
00:03:14,160 --> 00:03:16,061
Harvey!

26
00:03:16,063 --> 00:03:19,931
19-2, 10-35! Partner's been shot.
I need a paramedic right away!

27
00:03:19,933 --> 00:03:23,134
Copy that. 19-2. 10-35.

28
00:04:09,915 --> 00:04:12,348
I'll need backup

29
00:04:12,350 --> 00:04:14,683
to intercept at
the traffic light.

30
00:04:14,685 --> 00:04:16,219
Look who's back!

31
00:04:17,087 --> 00:04:19,755
Hey, we missed you!

32
00:04:19,757 --> 00:04:22,558
Yeah, I missed you!
Give me a hug!

33
00:04:23,728 --> 00:04:25,328
You know we're an item, right?

34
00:04:25,330 --> 00:04:27,463
I know it offends
her sensibilities.

35
00:04:27,465 --> 00:04:28,864
It offends my eyes.

36
00:04:28,866 --> 00:04:30,166
Mm-hmm!

37
00:04:30,168 --> 00:04:31,600
It's good to see you.

38
00:04:31,602 --> 00:04:33,602
It's good to see you too.

39
00:04:33,604 --> 00:04:35,237
Barron!

40
00:04:39,175 --> 00:04:41,109
You ready to get back to work?

41
00:04:41,111 --> 00:04:41,911
I'm here.

42
00:04:41,913 --> 00:04:44,079
You need anything,
my door is open.

43
00:04:44,081 --> 00:04:48,417
You have any problems
whatsoever, come see me. Yes?

44
00:04:52,322 --> 00:04:54,656
It's good to have you back.

45
00:04:54,658 --> 00:04:57,059
Barron!
Welcome back!

46
00:04:57,961 --> 00:04:59,661
Sergeant.

47
00:05:03,466 --> 00:05:04,899
Sergeant.

48
00:05:04,901 --> 00:05:06,501
Sergeant Houle, Ben Chartier.

49
00:05:06,503 --> 00:05:08,937
He just transferred in
from provincial police.

50
00:05:08,939 --> 00:05:10,672
Oh, country cop,
huh? How long?

51
00:05:10,674 --> 00:05:12,206
- Eight years.
- Why the change?

52
00:05:12,208 --> 00:05:14,642
Patrolman Chartier
has an outstanding record.

53

[...]
Everything OK? Download subtitles