Preview Subtitle for Inside Out


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:08,780 --> 00:00:25,900
Subtitle By :
WanTheSubster
Wan Azawawi

2
00:00:49,900 --> 00:00:51,600
Apakah kau pernah melihat seseorang
dan bertanya-tanya,

3
00:00:51,700 --> 00:00:53,800
Apa yang terjadi dalam kepalanya?

4
00:00:55,100 --> 00:00:56,300
Aku tahu,

5
00:00:56,400 --> 00:00:58,500
Aku tahu apa yang ada dalam kepala Riley.

6
00:01:42,500 --> 00:01:44,500
Dan inilah dia!

7
00:01:46,300 --> 00:01:47,700
Helo.

8
00:01:49,600 --> 00:01:50,700
Riley!

9
00:01:50,750 --> 00:01:55,100
Lihat diri kau.
Kau bingkisan kecil kegembiraan.

10
00:02:06,200 --> 00:02:08,400
Kau bingkisan kecil kegembiraan.

11
00:02:08,600 --> 00:02:10,200
Wow!

12
00:02:28,350 --> 00:02:33,400
Menakjubkan!
Hanya Riley dan aku untuk selamanya.

13
00:02:39,700 --> 00:02:42,100
Atau untuk 33 saat.

14
00:02:44,000 --> 00:02:45,800
Nama aku Sadness. (Kesedihan)

15
00:02:46,000 --> 00:02:48,600
Helo,
Aku Joy. (Kegembiraan)

16
00:02:48,650 --> 00:02:53,200
Bolehkah aku...
biarkan aku memperbaikinya.

17
00:02:53,300 --> 00:02:55,300
Dan ini baru awalnya saja.

18
00:02:55,400 --> 00:02:57,700
Markas Besar akan semakin ramai
mulai sekarang.

19
00:03:00,500 --> 00:03:02,850
Baik sekali,
Okey, kau berjaya melakukannya...

20
00:03:02,900 --> 00:03:04,150
Sangat bagus.
Berhenti!

21
00:03:04,200 --> 00:03:06,050
- Awas!
- Dia Fear. (Ketakutan)

22
00:03:06,250 --> 00:03:08,300
Dia mahir menjaga Riley
agar tetap selamat.

23
00:03:08,800 --> 00:03:10,900
Hati-hati,
Awas!

24
00:03:11,000 --> 00:03:12,600
Bagus, bagus!

25
00:03:13,300 --> 00:03:15,000
Terima kasih,
terima kasih banyak.

26
00:03:15,100 --> 00:03:16,200
Giliran aku.

27
00:03:20,700 --> 00:03:22,700
Ini dia.
Baiklah, buka mulut kau.

28
00:03:22,800 --> 00:03:24,300
- Ini hal baru.
- Apakah makanan itu okey?

29
00:03:24,400 --> 00:03:25,300
Apa itu?

30
00:03:25,400 --> 00:03:28,400
Baiklah, Awas!
Ada orang bau dan berbahaya.

31
00:03:28,500 --> 00:03:29,400
Tunggu, apa itu?

32
00:03:29,500 --> 00:03:33,100
Ini Disgust (Jijik). Pada dasarnya,
dia mencegah Riley diracuni...

33
00:03:33,110 --> 00:03:34,550
secara fizikal dan sosial.

34
00:03:34,600 --> 00:03:37,600
Benda itu tak berwarna cerah
dan tak berbentuk dinosaur. Tunggu dulu,

35
00:03:37,700 --> 00:03:38,800
Itu brokoli!

36
00:03:42,000 --> 00:03:43,900
Dan aku baru saja menyelamatkan hidup kau.

37
00:03:44,000 --> 00:03:44,800
Ya, sama-sama.

38
00:03:44,900 --> 00:03:47,700
Jika kau tak nak makan,
maka kau tak dapat hidangan penutupnya.

39
00:03:47,750 --> 00:03:50,200
Tunggu, apa dia cakap,
kita tak dapat hidangan penutup?

40
00:03:50,210 --> 00:03:51,400
Itu Anger. (Kemarahan)

41
00:03:51,500 --> 00:03:54,500
Dia sangat mempedulikan keadilan.

42
00:03:54,600 --> 00:03:56,550
Jadi, kau ingin bermain-main, ayah?

43
00:03:56,650 --> 00:03:58,450
Tak ada hidangan penutup?
Tentu saja!

44
00:03:58,500 --> 00:04:01,700
Riley akan marah tepat di depan kau.
Makan ini!

45
00:04:05,400 --> 00:04:07,500
Riley tunggu,
pesawat terbangnya datang!

46
00:04:09,500 --> 00:04:11,650
Pesawat terbang?
Kita dapat pesawat terbang.

47
00:04:21,400 --> 00:04:23,050
Dan kau telah bertemu kami semua.

48
00:04:23,250 --> 00:04:24,900
Tapi dia...

49
00:04:24,950 --> 00:04:26,300
Ibu!

50
00:04:29,100 --> 00:04:31,20
[...]
Everything OK? Download subtitles