Preview Subtitle for Scream Queens


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,156 --> 00:00:02,025
" سابقاً في " ملكات الصريخ

2
00:00:02,145 --> 00:00:04,751
منذ 20 عام مضى تقريباً توفيت فتاة في حوض الإستحمام هذا

3
00:00:04,871 --> 00:00:06,511
لقد أنجبت طفل أثناء حفلة

4
00:00:06,631 --> 00:00:09,040
والأخوات تركوها تنزف الدماء لإنهم كانوا يحظون بالمتعة بالخارج

5
00:00:09,075 --> 00:00:11,743
لا توجد سجلات لأى من هذه الأسماء عدا واحد

6
00:00:11,778 --> 00:00:12,744
علينا إيجادها

7
00:00:12,779 --> 00:00:14,579
يا إلهي ، هُناك إثنان منهم

8
00:00:15,615 --> 00:00:16,781
أنتِ القاتلة

9
00:00:40,407 --> 00:00:42,373
" أنا أملك عيد " الهالويين
إنه صخبي

10
00:00:42,409 --> 00:00:45,076
يوم عيد الهالويين هو اليوم الأكثر أهمية بين أيام العام

11
00:00:45,111 --> 00:00:47,512
إنه اليوم على التقويم الميلادي

12
00:00:47,547 --> 00:00:50,181
حيث يُسمح لك بأن تسير في الجوار وتُرعب الأطفال

13
00:00:50,216 --> 00:00:52,550
ولا تُوصف بأنك مُختل عقلياً

14
00:00:54,320 --> 00:00:56,087
أنا مُذيعة شبكة الأخبار المُستقبلية

15
00:00:56,122 --> 00:00:58,956
التي تتمتع بأناقة كبيرة ولا توجد أى دهون على جسدها تقريباً

16
00:00:58,992 --> 00:01:02,360
لكن الكثير من مُحبيني بلا أصدقاء وقصيري القامة وبُدناء

17
00:01:02,395 --> 00:01:04,228
في كلية التمريض هذه

18
00:01:04,264 --> 00:01:06,631
وفي واحد من الأعياد المُختلفة لهذه البلد

19
00:01:06,666 --> 00:01:08,800
فـ " شانيلويين " هو الوقت الوحيد في العام

20
00:01:08,835 --> 00:01:10,701
حيث يُمكنني إعطاء هؤلاء الحمير الثمينة

21
00:01:10,737 --> 00:01:12,270
شيئ يتطلعوا إليه

22
00:01:12,305 --> 00:01:15,940
هم يقوموا بخلع سراويلهم ويجلسوا أمام الشمس الحارقة

23
00:01:15,975 --> 00:01:18,843
ويبدو الأمر أنهم يحبونني

24
00:01:21,915 --> 00:01:24,415
عيد " شانيلويين " قادم ، لذا ذهبت للتسوق

25
00:01:24,451 --> 00:01:26,384
بالبطاقة الإئتمانية لجدتي التى تُعاني من غيبوبة

26
00:01:26,419 --> 00:01:28,052
وإشتريت الهدايا

27
00:01:28,088 --> 00:01:30,188
" هذه اليد من أجل " مالوري

28
00:01:31,224 --> 00:01:32,390
تلك التفاحات

29
00:01:32,425 --> 00:01:33,891
" من أجل " دايزي

30
00:01:36,196 --> 00:01:38,262
! يا إلهي

31
00:01:39,466 --> 00:01:42,066
! يا إلهي

32
00:01:42,102 --> 00:01:44,068
" إنه عيد " تشانيلويين

33
00:01:46,806 --> 00:01:48,406
يا إلهي ، به إسمي

34
00:01:48,441 --> 00:01:50,174
ذلك خطها وكل شيئ

35
00:01:50,210 --> 00:01:54,011
هيثر ، آمل أن تُنير الساق المقطوعة حديقتك "

36
00:01:54,047 --> 00:01:55,847
أنتِ ضوء لامع في حياتي

37
00:01:55,882 --> 00:01:57,148
وأردت أن ت
[...]
Everything OK? Download subtitles