Preview Subtitle for Ahmed


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,691 --> 00:00:04,693
synchro by f1nc0
- - Addic7ed.com - -


2
00:00:28,140 --> 00:00:30,017
Cette découverte change tout.

3
00:00:41,278 --> 00:00:45,198
Explorer l'île à pied, hein ?
"Les dragons doivent se reposer."

4
00:00:45,282 --> 00:00:47,075
"Je suis une tête de mouton !"

5
00:00:47,951 --> 00:00:50,454
OK, petit génie. Et là, on fait quoi ?

6
00:00:51,288 --> 00:00:52,748
Euh, des armes.

7
00:00:52,831 --> 00:00:54,208
Il nous faut des armes.

8
00:00:55,042 --> 00:00:55,959
Trouvé !

9
00:00:56,043 --> 00:00:57,794
- Rustik, lâche-moi !
- Quoi ?

10
00:00:57,878 --> 00:01:00,631
Je suis prem's !
Allez, donne-moi ce truc.

11
00:01:04,343 --> 00:01:07,679
D'accord,
on raye cette île de la liste.

12
00:01:07,763 --> 00:01:09,765
C'est trop génial !

13
00:01:09,848 --> 00:01:12,893
Chercher une île
et y installer un avant-poste.

14
00:01:13,644 --> 00:01:15,896
Ouais ! Je l'aime trop, cette idée !

15
00:01:15,979 --> 00:01:18,565
Quitter l'île de Beurk,
avoir mon chez-moi,

16
00:01:18,649 --> 00:01:20,817
et, enfin, m'éloigner de cet idiot.

17
00:01:20,901 --> 00:01:22,361
M'en parle pas !

18
00:01:22,444 --> 00:01:24,863
Moi aussi, il me soûle trop, cet idiot.

19
00:01:24,947 --> 00:01:27,532
Il fait que causer.
Je veux qu'il dégage.

20
00:01:27,616 --> 00:01:28,825
Concentrez-vous.

21
00:01:28,909 --> 00:01:32,496
On doit trouver une île sûre,
au calme et habitable

22
00:01:32,621 --> 00:01:34,206
pour nous et nos dragons.

23
00:01:34,289 --> 00:01:37,042
Combien de fois tu vas nous le répéter ?

24
00:01:37,125 --> 00:01:39,753
Jusqu'à ce qu'on ait trouvé
ce qu'on cherche.

25
00:01:39,836 --> 00:01:41,296
Jetons-y un coup d'Å“il.

26
00:01:44,299 --> 00:01:45,968
Pas mal, pas mal du tout.

27
00:01:46,051 --> 00:01:49,137
Il y a des points d'eau douce,
plein de nourriture.

28
00:01:49,221 --> 00:01:51,723
Et vous avez vu
ces jolies fleurs bleues ?

29
00:01:52,182 --> 00:01:53,183
Je reste !

30
00:01:53,308 --> 00:01:54,935
Attends, ces fleurs...

31
00:01:55,018 --> 00:01:58,480
Des fleurs de laurier-rose :
mortelles pour les dragons.

32
00:01:58,563 --> 00:01:59,982
Alors, on reste pas là.

33
00:02:01,775 --> 00:02:03,402
Cette île a l'air sublime.

34
00:02:03,735 --> 00:02:05,737
J'adore ces petites taches noires.

35
00:02:05,821 --> 00:02:08,865
C'est pas des taches !
C'est des murmures mortels.

36
00:02:10,200 --> 00:02:12,411
- On a déjà donné.
- ÃŽle suivante !

37
00:02:14,413 --> 00:02:17,416
Au temps pour moi !
Cette île, j'aurais dû la rayer.

38
00:02:29,136 --> 00:02:31,972
- Ça a l'air bien !
- Ces falaises sont idéales.

39
00:02:32,055 --> 00:02:35,142
Bonne visibilité...
et facile à défendre.

40
00:02:35,225 --> 00:02:37,311
- C'est bien situé.
- C'est parfait.

41
00:02:37,394 --> 00:02:39,813
Ouais... trop parfait.

42
00:02:39,896 --> 00:02:43,442
Comme le disait Thor tout-puissant :

43
00:02:43,525 --> 00:02:49,197
"Si ça paraît trop parfait,
c'est sûrement que ça craint."

44
00:02:49,281 --> 00:02:52,659
Je doute fort que Thor ait dit ça.

45
00:02:52,743 --> 00:02:55,912
Qu'est-ce que t'en sais ?
Tu le connais, Thor ?

46
00:02:55,996 --> 00:02:57,372
Non, en effet...

47
00:02:57,456 --> 00:02:59,166
Parce que mo
[...]
Everything OK? Download subtitles