Preview Subtitle for Ahmed


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,209 --> 00:00:04,278
synchro by f1nc0
- - Addic7ed.com - -


2
00:00:27,233 --> 00:00:29,902
Ça change tout.

3
00:00:41,788 --> 00:00:42,706
Tirez !

4
00:00:43,749 --> 00:00:45,000
Tirez !

5
00:00:46,835 --> 00:00:51,298
Tirez, bande de larves ! Ou finissez
dans le ventre des anguilles géantes !

6
00:00:52,591 --> 00:00:54,009
Bonjour, mon beau.

7
00:00:55,886 --> 00:00:57,012
Rebonjour.

8
00:00:59,014 --> 00:01:01,767
Travaille pour moi, bébé.
Travaille pour papa.

9
00:01:01,850 --> 00:01:04,186
La Dame en noir refait surface, monsieur.

10
00:01:04,270 --> 00:01:05,645
Je vois bien !

11
00:01:05,729 --> 00:01:06,772
Ah oui.

12
00:01:08,232 --> 00:01:11,235
Bonjour, mon beau. Si joli.

13
00:01:13,820 --> 00:01:15,281
C'est le dernier.

14
00:01:15,364 --> 00:01:19,410
On a tout ce qui était de valeur
dans le navire chasseur de dragons.

15
00:01:19,493 --> 00:01:21,287
Non. Pas tout.

16
00:01:28,877 --> 00:01:31,546
Donne-moi une lumière douce, mon grand.

17
00:01:32,839 --> 00:01:36,385
Bien. J'ai déjà vu ça,
mais que se passe-t-il si j'appuie...

18
00:01:37,552 --> 00:01:41,807
Cool. Des classes de dragons.
On regarde Furie Nocturne, mon grand ?

19
00:01:43,517 --> 00:01:46,145
Cache ta joie, surtout.

20
00:01:47,813 --> 00:01:50,149
Alors, la touche Cauchemar Monstrueux...

21
00:01:50,941 --> 00:01:54,236
plus Furie Nocturne donnent...

22
00:01:54,320 --> 00:01:55,904
rien. D'accord.

23
00:01:58,157 --> 00:01:59,908
Classe Astrid.

24
00:01:59,992 --> 00:02:02,495
Harold, on a un problème.
Un gros.

25
00:02:02,577 --> 00:02:03,620
- Dagur ?
- Pire.

26
00:02:03,703 --> 00:02:05,539
Qu'est-ce qui peut être pire ?

27
00:02:08,459 --> 00:02:09,376
Gustave !

28
00:02:09,460 --> 00:02:10,377
Gustave ?

29
00:02:10,461 --> 00:02:11,545
Gustave !

30
00:02:12,171 --> 00:02:14,548
Gustave, qu'est-ce que tu fais ici ?

31
00:02:14,631 --> 00:02:18,260
Qu'est-ce qui nous vaut le plaisir
de cette visite ?

32
00:02:18,344 --> 00:02:20,387
Harold, tu as entendu ? Gustave...

33
00:02:21,721 --> 00:02:24,517
est juste derrière toi. Parfait.

34
00:02:24,599 --> 00:02:26,893
T'as l'air un peu différent, Gus !

35
00:02:26,977 --> 00:02:28,562
Oui, c'est ma barbe.

36
00:02:28,645 --> 00:02:29,980
Vraiment ? Fais voir.

37
00:02:31,231 --> 00:02:34,609
Même Kogne a plus de poils
sur son petit menton que ça.

38
00:02:36,362 --> 00:02:38,322
Hé, c'est quoi, ça ?

39
00:02:41,116 --> 00:02:44,203
Tu vois ces taches ?
Une sorte d'épée solaire ?

40
00:02:44,286 --> 00:02:47,456
Je prends ça.
Non, c'est pas une épée solaire.

41
00:02:47,540 --> 00:02:50,792
C'est l'Å’il de dragon,
il est très ancien et fragile...

42
00:02:50,876 --> 00:02:53,212
Ces taches ne partent pas.

43
00:02:54,087 --> 00:02:56,382
Il faut y faire extrêmement attention.

44
00:02:56,465 --> 00:02:59,134
Du calme, Varek.
Je sais ce que je fais.

45
00:03:02,388 --> 00:03:04,931
Gustave, par ici. Tu pars quand ?

46
00:03:05,098 --> 00:03:09,186
C'est marrant, Rustik,
mais je ne pars pas. Je m'installe ici.

47
00:03:12,022 --> 00:03:16,860
Oh que si. Tu imagines ?
Tu n'irais jamais...

48
00:03:18,278 --> 00:03:21,740
Attends. Il est sérieux ?
Je vais chercher le bûcher.

49
00:03:21,823 --> 00:03:25,911

[...]
Everything OK? Download subtitles