Preview Subtitle for Buio Omega


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:11,035 --> 00:00:15,544
BEYOND THE DARKNESS

2
00:02:16,241 --> 00:02:19,414
- If you're through, come by
and pick up the next one.
- All right. - Bye. See you later.

3
00:04:18,902 --> 00:04:19,696
Anna!

4
00:04:20,865 --> 00:04:21,408
What is it?

5
00:04:21,450 --> 00:04:23,496
- I'm choking...
- Nurse!

6
00:04:23,537 --> 00:04:24,455
Nurse!

7
00:04:35,770 --> 00:04:36,939
Hurry, doctor.

8
00:04:38,067 --> 00:04:38,985
Please!

9
00:04:40,363 --> 00:04:40,822
Here.

10
00:04:56,521 --> 00:04:58,358
Frank...
Frank...

11
00:06:51,083 --> 00:06:52,001
Feeling better?

12
00:06:59,100 --> 00:07:01,437
Could I, please, have some makeup?

13
00:07:20,851 --> 00:07:23,566
There. That's much nicer.

14
00:07:53,946 --> 00:07:56,784
There was a telephone call
for you from the hospital.

15
00:07:57,578 --> 00:07:58,079
What?

16
00:08:02,421 --> 00:08:04,300
Why the hell didn't you tell me right away?

17
00:08:07,307 --> 00:08:08,767
Stupid idiot.

18
00:08:42,336 --> 00:08:43,046
Sorry.

19
00:08:43,546 --> 00:08:45,259
Where did you get your licence?

20
00:09:29,950 --> 00:09:31,077
Hello.

21
00:09:33,816 --> 00:09:34,985
Hi, darling.

22
00:09:36,071 --> 00:09:37,365
Frank, I love you.

23
00:09:37,992 --> 00:09:40,413
Just once, before I die, my darling...

24
00:09:41,498 --> 00:09:42,918
... I want to make love with you.

25
00:09:43,211 --> 00:09:44,713
You mustn't speak like that.

26
00:09:45,257 --> 00:09:46,342
I'm telling you...

27
00:09:47,428 --> 00:09:49,515
... death is no power to separate us.

28
00:12:03,578 --> 00:12:05,624
Why did you come back into this room?

29
00:12:06,667 --> 00:12:09,047
You promised me that you never would again.

30
00:12:11,051 --> 00:12:12,388
I want you to go.

31
00:12:13,724 --> 00:12:15,978
I want to stay here alone with my mother.

32
00:12:19,318 --> 00:12:22,408
Frank, your mother is dead, remember?

33
00:12:23,160 --> 00:12:25,789
Iris... this morning Anna died.

34
00:12:26,833 --> 00:12:29,547
So there's no one left
to take care of you now.

35
00:12:31,260 --> 00:12:33,306
Only me, your little Iris.

36
00:12:34,725 --> 00:12:36,437
I'll always help you, dear.

37
00:12:38,273 --> 00:12:40,570
For the rest of my life.

38
00:12:42,658 --> 00:12:44,620
My little Frank.

39
00:12:46,290 --> 00:12:49,046
No one knows you the way Iris does.

40
00:12:50,131 --> 00:12:51,717
Oh, yes...

41
00:12:52,469 --> 00:12:57,938
Little Frank will be
so very happy with his Iris.
I promise.

42
00:13:02,907 --> 00:13:04,201
Here I am.

43
00:13:05,455 --> 00:13:09,253
Here I am, my little baby boy.

44
00:15:51,337 --> 00:15:52,923
The Lord is my shepherd.

45
00:15:53,508 --> 00:15:55,846
Therefore can I lack nothing.

46
00:15:56,430 --> 00:15:58,852
He shall feed me in the green pastures...

47
00:15:59,186 --> 00:16:01,858
... and lead me forth
the side the waters of comfort.

48
00:16:02,777 --> 00:16:04,697
He shall convert my soul...

49
00:16:04,864 --> 00:16:07,703
... and bring me forth in the path
of righteousness...

50
00:16:07,745 --> 00:16:09,498
... for his name's sake.

51
00:16:09,999 --> 00:16:13,340
Though I walk through
the valley of the shadow of death...

52
00:16:13,590 --> 00:16:15,218
... I will fear no evil...

53
00:16:15,678 --> 00:1
[...]
Everything OK? Download subtitles