Preview Subtitle for Bob S Burgers


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ19,818 --> 00Ψ00Ψ22,538
LOUISEΨ UghΞ Another
assembly about the Land Ship.

2
00Ψ00Ψ22,572 --> 00Ψ00Ψ24,740
We do this every year, and
it's always the same thing.

3
00Ψ00Ψ24,791 --> 00Ψ00Ψ26,909
It makes me sickΞ I like the Land Ship.

4
00Ψ00Ψ26,960 --> 00Ψ00Ψ28,827
It's an important part
of our town's history.

5
00Ψ00Ψ28,861 --> 00Ψ00Ψ30,329
And there's a parade. That's fun.

6
00Ψ00Ψ30,363 --> 00Ψ00Ψ31,914
I've been practicing my parade wave.

7
00Ψ00Ψ31,965 --> 00Ψ00Ψ33,365
- HiΞ
- HiΞ

8
00Ψ00Ψ33,383 --> 00Ψ00Ψ36,251
LookΞ Ghost BoyΞ

9
00Ψ00Ψ36,302 --> 00Ψ00Ψ38,504
- There's one in the boys' locker room, too.
- I know.

10
00Ψ00Ψ38,538 --> 00Ψ00Ψ41,538
- WhatΠ
- WhatΠ I just heard... about it.

11
00Ψ00Ψ41,546 --> 00Ψ00Ψ43,092
- (high-pitched microphone feedback)
- (clearing his throat) Before we start,

12
00Ψ00Ψ43,143 --> 00Ψ00Ψ45,177
there has been a rash of graffiti

13
00Ψ00Ψ45,211 --> 00Ψ00Ψ47,379
at school and in our community.

14
00Ψ00Ψ47,397 --> 00Ψ00Ψ51,100


15
00Ψ00Ψ51,151 --> 00Ψ00Ψ54,687
I want to say something to
Ghost Boy, whoever you are.

16
00Ψ00Ψ54,721 --> 00Ψ00Ψ56,689
Graffiti is not cool.

17
00Ψ00Ψ56,723 --> 00Ψ00Ψ59,224
Not doing graffiti is cool.

18
00Ψ00Ψ59,242 --> 00Ψ01Ψ00,726
Cleaning graffiti is cool.

19
00Ψ01Ψ00,744 --> 00Ψ01Ψ03,362
- Right, Mr. BrancaΠ
- Very cool.

20
00Ψ01Ψ03,396 --> 00Ψ01Ψ05,364
All right, now that that's out of the way,

21
00Ψ01Ψ05,398 --> 00Ψ01Ψ08,584
please welcome the man who
puts the "actor" in "reenactor,"

22
00Ψ01Ψ08,618 --> 00Ψ01Ψ11,754
Jim Skillman as Miss Patience Headbottom.

23
00Ψ01Ψ11,788 --> 00Ψ01Ψ13,372
(fife and drum music playing)

24
00Ψ01Ψ13,406 --> 00Ψ01Ψ14,957
YayΞ Oh.

25
00Ψ01Ψ15,008 --> 00Ψ01Ψ16,575
(clears his throat)

26
00Ψ01Ψ16,593 --> 00Ψ01Ψ18,594
(in high-pitched voice)Ψ My
name is Patience Headbottom.

27
00Ψ01Ψ18,628 --> 00Ψ01Ψ20,412
I'm a 13-year-old girl.

28
00Ψ01Ψ20,430 --> 00Ψ01Ψ23,048
I lived during the War of 1812.

29
00Ψ01Ψ23,082 --> 00Ψ01Ψ26,885
And I'm here to tell
you all the story of...

30
00Ψ01Ψ26,919 --> 00Ψ01Ψ28,270
- KIDSΨ The Land Ship.
- The Land ShipΞ

31
00Ψ01Ψ28,304 --> 00Ψ01Ψ30,556
Correct. Even though I had cholera...

32
00Ψ01Ψ30,590 --> 00Ψ01Ψ31,924
(coughs)

33
00Ψ01Ψ31,958 --> 00Ψ01Ψ33,726
... I played a big part in the battle

34
00Ψ01Ψ33,760 --> 00Ψ01Ψ35,761
that made this ship famous.

35
00Ψ01Ψ35,795 --> 00Ψ01Ψ39,164
I didn't know cholera made
you boring and old and a man.

36
00Ψ01Ψ39,199 --> 00Ψ01Ψ41,133
The British were going to attack.

37
00Ψ01Ψ41,167 --> 00Ψ01Ψ44,737
Our town had only one
small ship protecting us.

38
00Ψ01Ψ44,771 --> 00Ψ01Ψ48,474
My idea was to move the frigate onto land.

39
00Ψ01Ψ48,508 --> 00Ψ01Ψ50,743
The night of the British attack was humid

40
00Ψ01Ψ50,777 --> 00Ψ01Ψ52,778
and filled with great tension.

41
00Ψ01Ψ52,812 --> 00Ψ01Ψ55,013
- (whispering)Ψ Just like my farts.
- Shh, Gene.

42
00Ψ01Ψ55,048 --> 00Ψ01Ψ58,250
The townspeople dragged
the ship up onto shore,

43
00Ψ01Ψ58,284 --> 00Ψ02Ψ00,152
close to what in your world

44
00Ψ02Ψ00,186 --> 00Ψ02Ψ02,621
is now the Fashion City Outlet Mall.
00Ψ02Ψ02,655 --> 00Ψ02Ψ05,023
Fashion City Outlet Mall.

46
00Ψ02Ψ05,058 --> 00Ψ02Ψ06,024
Hey, guys, come on.

47
00Ψ02Ψ06,059 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles