Preview Subtitle for All In The Game


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:14,518 --> 00:01:16,695
جميل -
حسناً -

2
00:01:17,282 --> 00:01:18,237
جيد

3
00:01:19,627 --> 00:01:22,084
إنها لامعة الليلة إنها جذابة

4
00:01:22,347 --> 00:01:24,557
إنها واقعة في الحب -
سمعته يطلبها للزواج -

5
00:01:24,821 --> 00:01:26,966
هذا صحيح إنها تطير من السعادة

6
00:01:28,277 --> 00:01:29,359
هل " نيك " قادم ؟

7
00:01:31,061 --> 00:01:32,870
تبدين مفعمة

8
00:01:33,144 --> 00:01:37,466
كان عليك رؤيتي بذلك الثوب
فريق مكون من ثلاثة إضافةً للنادل

9
00:01:53,472 --> 00:01:56,329
انتبهي لسيارة " فرانكو " من فضلك

10
00:01:56,633 --> 00:01:58,681
حالما يصل أبلغيني -
حسناً -

11
00:02:00,091 --> 00:02:02,587
لورين " حفلة رائعة "

12
00:02:03,292 --> 00:02:06,219
آنسة " ستيتون " لقد وصل

13
00:02:32,320 --> 00:02:35,409
لقد وصل , سيارته ظهرت في الطريق
الليلة قد تكون الليلة

14
00:02:36,240 --> 00:02:38,737
مالم يقرر البقاء معي وهذا ما أشك فيه

15
00:02:39,527 --> 00:02:42,687
هل أنت متوترة ؟ -
أنا متحمسة وأنت ؟ -

16
00:02:43,046 --> 00:02:44,511
أنا مستعدة

17
00:02:47,094 --> 00:02:50,119
إنه على الباب " جون " لا تفتح الباب لدقيقة

18
00:02:51,672 --> 00:02:53,055
وداعاً

19
00:02:58,694 --> 00:03:00,398
اسأل من هناك -
من هناك ؟ -

20
00:03:00,684 --> 00:03:03,413
" السيد " فرانكو -
اسئله إن كان مدعواً -

21
00:03:03,669 --> 00:03:06,294
هل أنت مدعو ؟ -
أجل أنا مدعو -

22
00:03:07,156 --> 00:03:11,309
أخبره أن اسمه ليس على القائمة -
اسمك ليس على قائمة المدعوين سيدي -

23
00:03:11,726 --> 00:03:14,326
اسمع هذا سيكون أسهل لو فتحت الباب

24
00:03:17,685 --> 00:03:18,975
كيف أخدمك ؟

25
00:03:23,102 --> 00:03:26,911
لو وضعت هذا في رأسك ستفعلين

26
00:03:28,872 --> 00:03:30,050
" المعذرة " جون

27
00:03:37,375 --> 00:03:39,521
ماذا ؟ -
لا أفهم -

28
00:03:41,192 --> 00:03:46,023
لماذا لا أسئم منك ؟ -
لا أعلم -

29
00:03:46,808 --> 00:03:48,071
هذا غير معقول

30
00:03:48,824 --> 00:03:50,407
لست حتى إيطالية

31
00:03:51,423 --> 00:03:52,721
ما الأمر ؟

32
00:03:54,287 --> 00:03:56,502
لا أستطيع تفسير الأمر

33
00:03:58,224 --> 00:04:02,152
أنا مغرم بك ماذا أفعل ؟

34
00:04:03,809 --> 00:04:05,577
تتعايش مع الأمر

35
00:04:19,711 --> 00:04:22,194
لم لا نتزوج ؟ -
اهدأ -

36
00:04:23,506 --> 00:04:25,520
لا تقل شيئاً لا تعنيه

37
00:04:25,988 --> 00:04:27,128
أنا أعنيه

38
00:04:28,848 --> 00:04:32,097
أنت تتحدث عن الزواج , لم تقضي في حفلتي 10 دقائق

39
00:04:32,704 --> 00:04:36,264
أنا لا أصادف بك لقد مررت بك في لعبة بوكر

40
00:04:36,511 --> 00:04:37,819
هل كنت تربح أم تخسر ؟

41
00:04:38,153 --> 00:04:41,259
أنا أخسر ومتورط بـ 12 ألفاً

42
00:04:41,521 --> 00:04:42,818
وإلا لبقيت

43
00:04:43,144 --> 00:04:46,401
تعلم أني أفضل البقاء هنا -
أعلم ذلك -

44
00:04:47,424 --> 00:04:49,312
أريد فقط سماعك تقوليها

45
00:04:51,304 --> 00:04:53,471
هل أنت متفرغة في الظهيرة ؟

46
00:04:54,329 --> 00:04:55,129
أجل

47
00:04:57,144 --> 00:04:59,142
هل آخذك في جولة ؟

48
00:05:00,713 --> 00:05:01,903
سيكون جميلاً

49
00:05:05,526 --> 00:05:08,622
هل سيزعج سمعك لو قمت بهمس أذنك ؟

50
00:05:10,414 --> 00:05:14,782
دعني أتولى بعض الأمور أولاً
ثم تهمس كما تريد

51
00:05:42,334 --> 00:05:44,256
هذا أنا -
ماذا يحدث ؟ -

52
00:05:44,485 --> 00:05:48,526
إنه يغادر الآن , لقد كذب
وقال أنه ذاهب للعبة بوكر

53
00:05:48,781 --> 00:05:51,781
بالتأكيد سيتصل بك عد إلي حالما تصل

54
00:05:52,142 --> 00:05:53,159
سأفعل

55
[...]
Everything OK? Download subtitles