Preview Subtitle for House Band


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ24,209 --> 00Ψ01Ψ26,378
PsstΞ

2
00Ψ01Ψ29,298 --> 00Ψ01Ψ31,466
Got youΞ

3
00Ψ01Ψ46,648 --> 00Ψ01Ψ49,651
Now look here...

4
00Ψ01Ψ55,157 --> 00Ψ01Ψ56,408
But mumΞ

5
00Ψ01Ψ56,491 --> 00Ψ02Ψ00,579
Close the window, John.

6
00Ψ02Ψ17,012 --> 00Ψ02Ψ21,642
To Sherlock Holmes,
she was always "the woman,"

7
00Ψ02Ψ21,767 --> 00Ψ02Ψ27,773
the beautiful Irena Adler of
dubious and questionable memory.

8
00Ψ02Ψ45,499 --> 00Ψ02Ψ49,878
At the time of our involvement
in the Irena Adler case,

9
00Ψ02Ψ49,962 --> 00Ψ02Ψ52,714
Holmes and I had been sharing
rooms in Baker Street

10
00Ψ02Ψ52,840 --> 00Ψ02Ψ55,217
for some years.

11
00Ψ02Ψ55,300 --> 00Ψ02Ψ58,345
My practice had caused me
to be absent in the country

12
00Ψ02Ψ58,470 --> 00Ψ03Ψ00,305
for several days.

13
00Ψ03Ψ00,389 --> 00Ψ03Ψ04,643
As usual, after leaving
Holmes for any length of time,

14
00Ψ03Ψ04,726 --> 00Ψ03Ψ09,815
I returned filled with
apprehension as to his mood.

15
00Ψ03Ψ15,404 --> 00Ψ03Ψ16,029
OhΞ

16
00Ψ03Ψ16,113 --> 00Ψ03Ψ17,656
Oh, hello, Mrs. Hudson.

17
00Ψ03Ψ17,739 --> 00Ψ03Ψ22,494
Dr. Watson, just look at you,
half soaked to the skinΞ

18
00Ψ03Ψ22,578 --> 00Ψ03Ψ23,412
Yes, well,
I am not surprised,

19
00Ψ03Ψ23,537 --> 00Ψ03Ψ26,707
I have just spent 20 minutes
standing in the pouring rain

20
00Ψ03Ψ26,832 --> 00Ψ03Ψ27,416
waiting for a cab.

21
00Ψ03Ψ27,541 --> 00Ψ03Ψ29,793
It won't do that
old wound of yours any good

22
00Ψ03Ψ29,918 --> 00Ψ03Ψ31,503
getting so wet, Doctor.

23
00Ψ03Ψ31,587 --> 00Ψ03Ψ32,337
I know.

24
00Ψ03Ψ32,421 --> 00Ψ03Ψ34,423
I'll just take this
coat and your hat

25
00Ψ03Ψ34,548 --> 00Ψ03Ψ36,049
and see that
they're properly dried.

26
00Ψ03Ψ36,133 --> 00Ψ03Ψ39,219
Mrs. Hudson,
I haven't eaten all day.

27
00Ψ03Ψ39,303 --> 00Ψ03Ψ41,221
I do hope supper
will be up very soon.

28
00Ψ03Ψ41,305 --> 00Ψ03Ψ42,931
That's very doubtful.

29
00Ψ03Ψ43,056 --> 00Ψ03Ψ44,558
I don't know what's
come over Mr. Holmes,

30
00Ψ03Ψ44,641 --> 00Ψ03Ψ46,393
he seems to be
all on edge.

31
00Ψ03Ψ46,476 --> 00Ψ03Ψ49,313
I'm not to bring up supper
until I'm called.

32
00Ψ03Ψ49,438 --> 00Ψ03Ψ52,065
Those are his orders.

33
00Ψ03Ψ52,191 --> 00Ψ03Ψ54,651
Thank you, Mrs. Hudson.

34
00Ψ04Ψ34,191 --> 00Ψ04Ψ36,443
My dear Holmes,

35
00Ψ04Ψ45,327 --> 00Ψ04Ψ50,249
what is it tonight,
morphine or cocaineΠ

36
00Ψ04Ψ50,332 --> 00Ψ04Ψ53,877
Well, I can
strongly recommend

37
00Ψ04Ψ54,002 --> 00Ψ04Ψ59,967
a seven percent solution
of cocaine.

38
00Ψ05Ψ00,050 --> 00Ψ05Ψ02,636
Would you care to try itΠ

39
00Ψ05Ψ02,719 --> 00Ψ05Ψ05,556
No, indeedΞ

40
00Ψ05Ψ05,681 --> 00Ψ05Ψ08,141
I speak not only as your friend,
but as a medical man.

41
00Ψ05Ψ08,225 --> 00Ψ05Ψ12,646
How can you risk such damage
to the great powers

42
00Ψ05Ψ12,729 --> 00Ψ05Ψ15,107
with which you have
been endowedΠΞ

43
00Ψ05Ψ15,190 --> 00Ψ05Ψ15,607
I cannot tell you

44
00Ψ05Ψ15,691 --> 00Ψ05Ψ17,776
how it clarifies
and stimulates the mind.

45
00Ψ05Ψ17,860 --> 00Ψ05Ψ21,321
Yes, and destroys it in timeΞ

46
00Ψ05Ψ24,074 --> 00Ψ05Ψ28,829
My mind rebels
at stagnation.

47
00Ψ05Ψ28,912 --> 00Ψ05Ψ33,625
Give me problems,
give me work,

48
00Ψ05Ψ33,709 --> 00Ψ05Ψ35,419
give me the most
abstruse cryptogram,

49
00Ψ05Ψ35,544 --> 00Ψ05Ψ40,591
the most intricate analysis,
and I'm in my prope
[...]
Everything OK? Download subtitles