Preview Subtitle for House Band


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:19,600 --> 00:01:21,591
(Bumping)

2
00:01:21,680 --> 00:01:23,636
Psst.

3
00:01:27,000 --> 00:01:29,070
Got you.

4
00:01:42,680 --> 00:01:46,309
- (Knives clatter)
- Now, look here...

5
00:01:51,640 --> 00:01:54,712
- But, ma'am...
- Close the window, John.

6
00:02:12,440 --> 00:02:17,070
(Watson) 'To Sherlock Holmes,
she was always The Woman.

7
00:02:17,160 --> 00:02:22,996
'The beautiful Irene Adler,
of dubious and questionable memory.'

8
00:02:24,560 --> 00:02:26,835
(Trotting hooves)

9
00:02:40,200 --> 00:02:44,113
'At the time of our involvement
in the Irene Adler case,

10
00:02:44,200 --> 00:02:49,149
'Holmes and I had been sharing rooms
in Baker Street for some years.

11
00:02:49,240 --> 00:02:53,995
'My practice had caused me to be absent
in the country for several days.

12
00:02:54,080 --> 00:02:58,358
'As usual, after leaving Holmes
for any length of time,

13
00:02:58,440 --> 00:03:03,434
'I returned filled with apprehension
as to his mood.'

14
00:03:08,520 --> 00:03:10,795
- Oh...
- Oh, hello, Mrs Hudson.

15
00:03:10,880 --> 00:03:15,476
Dr Watson, just look at you,
half-soaked to the skin.

16
00:03:15,560 --> 00:03:20,509
I have just spent 20 minutes standing
in the pouring rain waiting for a cab.

17
00:03:20,600 --> 00:03:24,752
It won't do that old wound of yours
any good getting so wet, Doctor.

18
00:03:24,840 --> 00:03:28,515
I'll take this coat and your hat
and see that they're properly dried.

19
00:03:28,600 --> 00:03:33,469
Mrs Hudson, I haven't eaten all day.
I do hope supper will be up very soon.

20
00:03:33,560 --> 00:03:38,395
That's very doubtful. I don't know what's
come over Mr Holmes. He's on edge.

21
00:03:38,480 --> 00:03:41,199
I'm not to bring up supper
until I'm called.

22
00:03:41,280 --> 00:03:43,589
Those were his orders.

23
00:03:43,680 --> 00:03:45,955
Thank you, Mrs Hudson.

24
00:04:05,120 --> 00:04:08,078
(Trotting hooves outside)

25
00:04:24,120 --> 00:04:25,678
My dear Holmes.

26
00:04:34,880 --> 00:04:39,715
What is it tonight?
Morphine? Or cocaine?

27
00:04:39,800 --> 00:04:45,636
Well, I can strongly recommend
a seven per cent solution of cocaine.

28
00:04:48,880 --> 00:04:50,836
Would you care to try it?

29
00:04:51,680 --> 00:04:54,114
No, indeed.

30
00:04:54,200 --> 00:04:56,839
I speak not only as your friend
but as a medical man.

31
00:04:56,920 --> 00:05:00,117
How can you risk such damage

32
00:05:00,200 --> 00:05:03,431
to the great powers
with which you have been endowed?

33
00:05:03,520 --> 00:05:08,958
- It clarifies and stimulates the mind.
- Yes, and destroys it, in time.

34
00:05:12,000 --> 00:05:15,117
My mind rebels at stagnation.

35
00:05:16,680 --> 00:05:19,956
Give me problems, give me work.

36
00:05:21,400 --> 00:05:25,234
Give me the most abstruse cryptogram,
the most intricate analysis,

37
00:05:25,320 --> 00:05:27,959
and I am in my proper atmosphere.

38
00:05:28,040 --> 00:05:30,918
Then I can dispense
with artificial stimulants.

39
00:05:32,360 --> 00:05:35,716
For I abhor the dull routine of existence.

40
00:05:36,760 --> 00:05:39,320
I crave mental exultation.

41
00:05:41,560 --> 00:05:45,758
That is why I have chosen
my own profession, or rather, created it.

42
00:05:45,840 --> 00:05:48,308
For I am the only one in the world.

[...]
Everything OK? Download subtitles