Preview Subtitle for Anna Und Die Liebe


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:04:55,459 --> 00:04:56,391
Berhenti!

2
00:04:59,863 --> 00:05:01,728
Kasihanilah Tuan! Silahkan ambil kembali!

3
00:05:02,166 --> 00:05:04,031
Beraninya kau mencuri dari ku?
Sialan kau!

4
00:06:15,873 --> 00:06:18,467
Minggir!...

5
00:06:22,479 --> 00:06:23,776
Berhenti! Berhenti!

6
00:06:24,414 --> 00:06:26,211
Itu dia?

7
00:06:26,416 --> 00:06:27,508
Tidak terlihat seperti dia! Pergi!

8
00:06:34,291 --> 00:06:35,087
Terima kasih!

9
00:06:37,361 --> 00:06:38,828
Hei, Jangan pergi!

10
00:06:44,902 --> 00:06:45,891
Jika Kau bukan buron, minggir!

11
00:06:46,103 --> 00:06:48,037
Kau menghalangi jalan ku, enyahlah!

12
00:06:49,239 --> 00:06:50,365
Berhenti!

13
00:06:53,043 --> 00:06:53,839
Bukan dia!

14
00:06:54,044 --> 00:06:54,976
Katakan padanya untuk pergi!

15
00:06:55,312 --> 00:06:56,540
Berhenti!

16
00:07:01,585 --> 00:07:02,449
Berhenti!...

17
00:07:02,653 --> 00:07:03,310
Jangan lari!

18
00:07:03,420 --> 00:07:04,318
Di sana!

19
00:07:04,955 --> 00:07:05,944
Berhenti!

20
00:07:06,290 --> 00:07:07,450
Berhenti!

21
00:07:07,658 --> 00:07:08,955
Ada buronan di sana!

22
00:07:10,661 --> 00:07:12,094
Kau meminta ku untuk berhenti?

23
00:07:15,165 --> 00:07:16,826
Ziarah? Sangat lucu!

24
00:07:17,034 --> 00:07:20,135
Kau membawa uang

25
00:07:20,170 --> 00:07:21,000
Jangan mencari kesempatan di air keruh.

26
00:07:21,204 --> 00:07:22,330
Jangan mengatakan begitu

27
00:07:22,539 --> 00:07:23,471
Aku tidak butuh uang ini

28
00:07:23,674 --> 00:07:24,971
Kau akan membutuhkannya cepat atau lambat!

29
00:07:27,110 --> 00:07:28,008
Terima kasih!

30
00:07:28,478 --> 00:07:30,002
Mau kamar, Pak?

31
00:07:30,213 --> 00:07:31,596
Bantu membawa barangnya

32
00:07:31,631 --> 00:07:32,980
Ada kamar yang bagus

33
00:07:33,183 --> 00:07:34,878
Maaf, tapi aku penagih hutang
dari Tsi Pao Zai

34
00:07:35,552 --> 00:07:36,576
Penagih hutang?

35
00:07:37,888 --> 00:07:39,253
Wah, kasar sekali!

36
00:07:39,690 --> 00:07:41,123
Mengapa orangnya berbeda setiap kali?

37
00:07:41,158 --> 00:07:42,489
Mantan penagih hutang tewas di perjalanan pulang

38
00:07:42,693 --> 00:07:45,127
Mengapa tidak kau membantu aku?

39
00:07:45,329 --> 00:07:46,921
Karena kau mungkin terbunuh karena uang

40
00:07:47,130 --> 00:07:48,062
Tidak usah ditagih saja

41
00:07:48,231 --> 00:07:49,323
Kau bercanda

42
00:07:57,174 --> 00:07:59,642
Boleh aku melihat buku keuanganmu?

43
00:08:00,110 --> 00:08:00,940
Ada aturan baru

44
00:08:01,178 --> 00:08:03,213
Aturan baru? Tunjukkan!

45
00:08:03,248 --> 00:08:04,680
Maaf, tidak!

46
00:08:05,115 --> 00:08:06,633
Jenis catatan apa itu?

47
00:08:06,668 --> 00:08:08,151
Berantakan. Bagaimana kau menagihnya?

48
00:08:08,352 --> 00:08:10,616
Aku tidak bisa kembali tanpa uang

49
00:08:10,988 --> 00:08:11,886
Tolong keluar dari sini

50
00:08:13,190 --> 00:08:14,953
Karena aku tidak tercatat dalam buku kau

51
00:08:15,158 --> 00:08:16,216
Aku tidak berutang apa-apa padamu

52
00:08:16,426 --> 00:08:19,190
Jangan menyangkalnya atau aku akan membawa kau ke pengadilan

53
00:08:28,372 --> 00:08:31,136
Dimana aku bisa bermalam gratis?

54
00:08:31,241 --> 00:08:34,142
Pergi ke Kuil Anggrek!

55
00:08:41,485 --> 00:08:43,510
Nyonya, aku tidak berbohong kepada mu

56
00:08:43,7
[...]
Everything OK? Download subtitles