Preview Subtitle for More Time


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ08,240 --> 00Ψ01Ψ10,151
"Het stadje San Rio Blanco"

2
00Ψ01Ψ44,440 --> 00Ψ01Ψ46,556
Ik wil Al Massey.

3
00Ψ01Ψ46,640 --> 00Ψ01Ψ48,278
Nu meteen.

4
00Ψ02Ψ05,760 --> 00Ψ02Ψ08,274
Kom eruit.

5
00Ψ02Ψ09,160 --> 00Ψ02Ψ10,195
Kom eruit.

6
00Ψ02Ψ23,560 --> 00Ψ02Ψ25,710
Alsjeblieft, baas.

7
00Ψ02Ψ25,800 --> 00Ψ02Ψ28,189
Wij zijn maar arme boeren.

8
00Ψ02Ψ28,280 --> 00Ψ02Ψ30,555
We hebben u alles al gegeven.

9
00Ψ02Ψ30,640 --> 00Ψ02Ψ32,915
Ik wil Al Massey.

10
00Ψ02Ψ33,000 --> 00Ψ02Ψ36,390
Waar is ieΠ Waar hou je
die vuile gringo verborgenΠ

11
00Ψ02Ψ42,080 --> 00Ψ02Ψ46,517
Paco heeft wel zin
in je jongste kleindochter.

12
00Ψ02Ψ47,520 --> 00Ψ02Ψ51,991
Dan kan ie haar ook
een dochter schenken.

13
00Ψ03Ψ12,720 --> 00Ψ03Ψ15,678
Hij is een rasversierder, hΠ

14
00Ψ03Ψ15,760 --> 00Ψ03Ψ19,673
Paco, vraag die boerentrien
waar Al Massey is.

15
00Ψ03Ψ30,240 --> 00Ψ03Ψ32,071
Ze komen.

16
00Ψ03Ψ33,040 --> 00Ψ03Ψ34,553
We moeten opschieten.

17
00Ψ03Ψ34,640 --> 00Ψ03Ψ37,108
Weg hier, Manny.
Hij weet niet dat je hier bent.

18
00Ψ03Ψ37,200 --> 00Ψ03Ψ40,192
Daar komt ie wel achter.
Zij verraden me wel.

19
00Ψ03Ψ41,200 --> 00Ψ03Ψ43,111
Ik neem je niet mee.

20
00Ψ03Ψ43,200 --> 00Ψ03Ψ45,111
Dit is mijn verhaal...

21
00Ψ03Ψ45,200 --> 00Ψ03Ψ47,555
...en ik ga 't niet met je delen.
- Natuurlijk wel.

22
00Ψ03Ψ53,600 --> 00Ψ03Ψ55,989
H, Mr Massey.

23
00Ψ03Ψ56,080 --> 00Ψ04Ψ00,437
Kom tevoorschijn voordat ik
dit hele stadje in de fik steek.

24
00Ψ04Ψ00,520 --> 00Ψ04Ψ02,272
Laten we praten.

25
00Ψ04Ψ02,360 --> 00Ψ04Ψ05,557
U zult dan merken
dat ik een arme boer ben.

26
00Ψ04Ψ05,640 --> 00Ψ04Ψ07,551
Een levensgenieter.

27
00Ψ04Ψ07,640 --> 00Ψ04Ψ09,835
Een konijnenjager.

28
00Ψ04Ψ09,920 --> 00Ψ04Ψ12,275
Een liedzanger.

29
00Ψ04Ψ12,360 --> 00Ψ04Ψ15,557
We gaan praten.
Kom naar buiten.

30
00Ψ05Ψ31,040 --> 00Ψ05Ψ33,793
Je maakt een grote fout, idiota.

31
00Ψ05Ψ33,880 --> 00Ψ05Ψ36,155
Hoeveel mensen heb je
over mij verteldΠ

32
00Ψ05Ψ37,120 --> 00Ψ05Ψ39,509
Waarom ben je hierΠ

33
00Ψ05Ψ39,600 --> 00Ψ05Ψ41,670
Ik ben op vakantie.

34
00Ψ05Ψ41,760 --> 00Ψ05Ψ46,151
Hij is niet op vakantie.
- Wat maakt het allemaal uitΠ

35
00Ψ05Ψ46,240 --> 00Ψ05Ψ48,674
Vorig jaar moest ie de
Franse verkiezingen verslaan.

36
00Ψ05Ψ48,760 --> 00Ψ05Ψ51,035
Kwam ie terug met een verhaalΠ
Nee.

37
00Ψ05Ψ51,120 --> 00Ψ05Ψ54,112
Hij zat gewoon lekker
aan de Costa del Sol.

38
00Ψ05Ψ54,200 --> 00Ψ05Ψ58,079
Hij declareert 20 mille onkosten
en Massey levert geen woord af.

39
00Ψ05Ψ58,160 --> 00Ψ06Ψ00,230
Daar gaat het niet om.

40
00Ψ06Ψ00,320 --> 00Ψ06Ψ02,595
Jij maakt overal een punt van,
Allen. Kijk...

41
00Ψ06Ψ02,680 --> 00Ψ06Ψ06,036
De Mexicaanse ambassade
beweert dat jij ze bedreigt.

42
00Ψ06Ψ06,120 --> 00Ψ06Ψ08,554
Een verzoek van
senator Billings...

43
00Ψ06Ψ08,640 --> 00Ψ06Ψ12,349
...die deze krant gebruikt om ruzie
te maken met de Mexicaanse regering.

44
00Ψ06Ψ12,440 --> 00Ψ06Ψ16,274
Ik wilde weten waar hij was.
Ze zeiden dat ie niet in Mexico was.

45
00Ψ06Ψ16,360 --> 00Ψ06Ψ20,956
Grant, de krant is verplicht
haar journalisten te beschermen.

46
00Ψ06Ψ21,040 --> 00Ψ06Ψ24,191
Al Massey maakt er al een jaar
een bende van.

47
00Ψ06Ψ24,280 --> 00Ψ06Ψ26,874
Ik ga hem niet langer helpen.

48
00Ψ06Ψ26,960 --> 00Ψ06Ψ29,758
Zijn vrouw is over
[...]
Everything OK? Download subtitles