Preview Subtitle for Sauve Qui Peut La Vie


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:43,000 --> 00:00:45,798
A FILM BY JEAN-LUC GODARD

2
00:00:49,320 --> 00:00:54,030
SLOW MOTION

3
00:01:56,280 --> 00:01:58,475
'Morning, sir. May I remove the tray?

4
00:02:23,000 --> 00:02:24,149
Denise Rimbaud, please

5
00:02:29,200 --> 00:02:30,838
Is Denise there?

6
00:02:33,600 --> 00:02:34,510
No message?

7
00:02:39,000 --> 00:02:42,754
Can you get me Studio 3 -
that's the video studio?

8
00:02:51,400 --> 00:02:54,153
Yes, it's Paul. I'll be there in an hour

9
00:03:20,120 --> 00:03:23,078
- Signor Godard...
- Come on, get the suitcases

10
00:03:23,680 --> 00:03:25,830
- Stop pestering me!
- The suitcases...

11
00:03:27,200 --> 00:03:29,156
- The cases...
- I've had enough of you!

12
00:04:38,880 --> 00:04:42,475
M. Godard, did you tell the manager
about... you know...

13
00:04:44,360 --> 00:04:46,749
You're a wonderful man

14
00:04:48,840 --> 00:04:50,478
I was drunk

15
00:04:50,760 --> 00:04:52,113
It's all right

16
00:04:53,200 --> 00:04:56,158
M. Godard...
I'd like to tell you something

17
00:05:00,000 --> 00:05:02,070
- What?
- I love you, sir

18
00:05:03,120 --> 00:05:05,759
- You mean my soul?
- No, your body

19
00:05:06,040 --> 00:05:07,917
- What?
- Your body, sir

20
00:05:10,040 --> 00:05:12,554
- I'd like you to bugger me
- What?

21
00:05:12,800 --> 00:05:16,554
Bugger me. I've been buggered
by half the navy

22
00:05:17,040 --> 00:05:20,237
Nothing better than
a nice little arsehole

23
00:05:22,600 --> 00:05:24,477
You kissed me, you bastard!

24
00:05:26,120 --> 00:05:27,838
I love you

25
00:05:33,200 --> 00:05:34,633
This is the Devil's city!

26
00:05:43,280 --> 00:05:46,989
-1 : SLOW MOTlON

27
00:06:14,840 --> 00:06:18,150
0: RUN FOR YOUR LlFE

28
00:07:18,360 --> 00:07:20,555
What's that music I hear?

29
00:07:20,680 --> 00:07:23,831
- What music?
- That music, you can hear it

30
00:07:25,360 --> 00:07:27,635
I don't know what music you mean

31
00:07:29,200 --> 00:07:33,557
They had a daughter who
married a schoolteacher

32
00:07:33,800 --> 00:07:38,237
And their third son, who was called
Andre, was a bit simple

33
00:07:38,520 --> 00:07:40,556
Yes, I remember

34
00:07:40,680 --> 00:07:46,198
Then he had a car crash when he was with
Taugu's wife - that was quite a scandal

35
00:07:46,320 --> 00:07:50,836
Yes, he married one of the Bioux cousins

36
00:07:51,640 --> 00:07:53,119
An odd girl

37
00:07:55,360 --> 00:07:57,715
His parents were against it

38
00:07:58,720 --> 00:08:02,076
Then he left. Do you know
what's become of him?

39
00:08:02,600 --> 00:08:04,750
No, I heard nothing more

40
00:08:05,520 --> 00:08:07,909
I wonder what's become of him

41
00:08:08,160 --> 00:08:10,754
Didn't he go off to Risoux?

42
00:08:11,200 --> 00:08:14,351
As far as I know, he's still in France

43
00:08:14,480 --> 00:08:16,038
- He is
- Thanks

44
00:08:17,680 --> 00:08:20,069
Have you seen M. Piaget this morning?

45
00:08:20,400 --> 00:08:21,958
Yes, he dropped by

46
00:08:22,320 --> 00:08:23,799
I was supposed to meet him here

47
00:08:24,160 --> 00:08:26,549
I think he went to take some photos

48
00:08:26,920 --> 00:08:27,909
Photos?

49
00:08:28,640 --> 00:08:30,073
Yes, of the football match

50
00:08:30,880 --> 00:08:31,835
Is it far?

51
00:08:32,200 --> 00:08:3
[...]
Everything OK? Download subtitles