Preview Subtitle for Alien Resurrection


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:58,240 --> 00:03:01,760
My mommy always said
there were no monsters.

2
00:03:01,840 --> 00:03:03,840
No real ones.

3
00:03:05,880 --> 00:03:08,080
But there are.

4
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
She's perfect.

5
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
Careful.

6
00:03:44,400 --> 00:03:46,440
Two centimeters.

7
00:03:50,360 --> 00:03:52,160
OK.

8
00:03:52,560 --> 00:03:55,360
Yeah. Ready with that amnio.

9
00:04:01,200 --> 00:04:03,200
And...

10
00:04:07,920 --> 00:04:09,560
there it is.

11
00:04:23,040 --> 00:04:25,040
Be careful.

12
00:04:32,280 --> 00:04:33,680
Jesus...

13
00:04:37,280 --> 00:04:38,280
Clamp.

14
00:04:39,760 --> 00:04:41,320
What about her?

15
00:04:41,960 --> 00:04:43,760
Can we keep her alive?

16
00:04:44,320 --> 00:04:46,120
How's the host?

17
00:04:47,400 --> 00:04:48,760
Doing well.

18
00:04:51,880 --> 00:04:53,880
Sew her back up.

19
00:04:57,400 --> 00:04:58,960
Excellent work.

20
00:04:59,040 --> 00:05:00,440
Everybody.

21
00:06:25,960 --> 00:06:28,280
How is our Number Eight today?

22
00:06:28,360 --> 00:06:30,440
Appears to be in good health.

23
00:06:31,680 --> 00:06:33,560
- How good?
- Excellent.

24
00:06:33,640 --> 00:06:36,680
As in completely off our projected charts.

25
00:06:38,320 --> 00:06:40,400
Look at the scar tissue.

26
00:06:43,400 --> 00:06:45,280
See the recession?

27
00:06:45,360 --> 00:06:48,200
- This is from three days ago?
- Exactly.

28
00:06:48,280 --> 00:06:50,240
Well, this is good.

29
00:06:50,320 --> 00:06:52,320
This is very good.

30
00:06:54,200 --> 00:06:57,280
You're going to make us all very proud.

31
00:07:14,120 --> 00:07:16,680
Don't! l'm all right!

32
00:07:17,560 --> 00:07:19,480
Now try this.

33
00:07:26,520 --> 00:07:27,720
Hand.

34
00:07:28,120 --> 00:07:29,120
Close.

35
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
Glove.

36
00:07:40,560 --> 00:07:42,560
Number Eight?

37
00:07:42,880 --> 00:07:44,680
Fruit.

38
00:07:44,760 --> 00:07:46,200
Good. Cherries.

39
00:07:46,280 --> 00:07:48,440
- lt's unprecedented.
- Totally.

40
00:07:48,520 --> 00:07:53,720
She's operating at
a completely adult capacity.

41
00:07:54,640 --> 00:07:59,760
- What about her memories?
- There are gaps. Synaptic dissonance.

42
00:08:01,480 --> 00:08:03,240
She's freaked.

43
00:08:03,320 --> 00:08:04,880
lt has difficulties,

44
00:08:04,960 --> 00:08:08,680
caused by a biochemical imbalance,
causing emotional autism...

45
00:08:08,760 --> 00:08:09,560
Wait.

46
00:08:09,640 --> 00:08:11,040
lt has memories!

47
00:08:11,120 --> 00:08:13,600
Why does it have memories?

48
00:08:13,680 --> 00:08:15,920
l'm guessing, but... inherited memories,

49
00:08:16,000 --> 00:08:20,400
passed down generationally
by the aliens, like its strength.

50
00:08:20,480 --> 00:08:22,360
Plus a

51
00:08:22,440 --> 00:08:25,520
highly evolved form of instinct.

52
00:08:25,600 --> 00:08:27,920
An unexpected benefit
of genetic crossing.

53
00:08:28,000 --> 00:08:30,040
Oh...

54
00:08:30,120 --> 00:08:31,280
l see.

55
00:08:31,360 --> 00:08:33,520
Stupid me. Of course.

56
00:08:33,600 --> 00:08:36,520
An unexpected benefit
of the genetic process!

57
00:08:36,600 --> 00:08:38,960
l didn't even think of that!

58
00:08:39,040 --> 00:08:42,240
- You're not
[...]
Everything OK? Download subtitles