Preview Subtitle for Bugs Bonnets


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:09,883 --> 00:02:12,552
Ik ben verdwaald. Waar is de rij ?

2
00:02:12,719 --> 00:02:15,264
Hij is zomaar weg. Wat nu ?

3
00:02:15,430 --> 00:02:19,476
We zitten vast.
- Geen paniek. Geen paniek.

4
00:02:19,643 --> 00:02:21,687
We zijn hierop voorbereid.

5
00:02:21,853 --> 00:02:25,315
Blijf kalm.
We gaan om het blad heen.

6
00:02:25,482 --> 00:02:28,235
Er omheen ? Dat kan toch niet ?

7
00:02:28,402 --> 00:02:32,281
Dit is niets
vergeleken met de Twijg van '93.

8
00:02:32,864 --> 00:02:36,994
Zo ja. Het gaat fantastisch.

9
00:02:37,160 --> 00:02:39,788
Ja, zo gaat 't goed.

10
00:02:39,955 --> 00:02:42,291
Blijf naar mijn ogen kijken.

11
00:02:42,457 --> 00:02:45,877
Daar is de rij weer.
- Dank u wel.

12
00:02:46,837 --> 00:02:48,922
Goed gedaan.

13
00:02:49,089 --> 00:02:52,884
Een gat in de rij.
Moet de koningin dit niet weten ?

14
00:02:53,051 --> 00:02:58,807
Die heeft genoeg aan haar hoofd.
Haar dochter opleiden...

15
00:02:58,974 --> 00:03:02,769
Prinses Atta. Het arme kind.

16
00:03:02,936 --> 00:03:06,565
Geen wind. Ze zijn nu snel hier.

17
00:03:06,732 --> 00:03:09,484
Zelfvertrouwen. Je redt 't best.

18
00:03:09,651 --> 00:03:13,071
Een gat in de rij. Wat nu ?

19
00:03:13,238 --> 00:03:17,326
Geeft niet, hoogheid.
't Is maar een kleintje.

20
00:03:17,492 --> 00:03:19,286
O ja.

21
00:03:20,579 --> 00:03:23,665
't Gaat niet
als u om me heen hangt.

22
00:03:23,832 --> 00:03:25,500
Sorry. Ga maar door.

23
00:03:25,667 --> 00:03:27,920
Beschaduw maar 'n ander.

24
00:03:28,086 --> 00:03:31,173
Goed, Atta. Wat doen we nu ?

25
00:03:31,340 --> 00:03:34,426
Niet zeggen, ik weet 't. Wat ?

26
00:03:34,593 --> 00:03:37,054
We blijven ontspannen.

27
00:03:37,220 --> 00:03:40,390
Het is gewoon elk jaar hetzelfde.

28
00:03:40,557 --> 00:03:43,852
Ze komen, ze eten, ze gaan.
Ons levenslot.

29
00:03:44,019 --> 00:03:46,813
'n Lot van niks, maar ons leven.

30
00:03:47,940 --> 00:03:51,693
Zo is 't toch, Aphie ?
Wat ben je een schatje.

31
00:03:53,278 --> 00:03:56,323
Dot mag niet meedoen.
- Kom terug.

32
00:03:59,451 --> 00:04:01,203
Dot ?
- Ja, moeder.

33
00:04:01,370 --> 00:04:03,747
Wat zei ik nu over vliegen ?

34
00:04:03,914 --> 00:04:07,584
Pas als mijn vleugels groot zijn.

35
00:04:08,669 --> 00:04:11,255
Je vleugels zijn nog te klein...

36
00:04:11,421 --> 00:04:14,591
Ik praat met moeder.
Jij bent nog geen koningin.

37
00:04:14,758 --> 00:04:17,094
Niet katten tegen je zus.

38
00:04:17,261 --> 00:04:19,763
Ze is zelf zo gestresst.

39
00:04:19,930 --> 00:04:24,226
Ik weet 't. Ik doe altijd
alsof de hemel valt.

40
00:04:24,393 --> 00:04:26,061
Van onderen !

41
00:04:48,625 --> 00:04:51,753
Wat doe je ?
- Straks vallen er doden.

42
00:04:51,920 --> 00:04:56,049
Het spijt me.
- O, het is Flik weer.

43
00:04:56,216 --> 00:05:00,137
Het spijt me. Het spijt me.
Neem me niet kwalijk.

44
00:05:02,264 --> 00:05:03,765
Wat doe je ?

45
00:05:03,932 --> 00:05:06,643
Dit is mijn nieuwe graanplukker.

46
00:05:06,810 --> 00:05:10,188
Geen korrels plukken,
maar de hele stengel.

47
00:05:10,355 --> 00:05:12,024
Ik heb geen tijd.

48
00:05:12,190 --> 00:05:16,862
Precies. We oogsten altijd alleen
voor het offer.

49
00:05:17,029 --> 00:05:18,947
Mijn uitvinding is sneller.

50
00:05:19,114
[...]
Everything OK? Download subtitles