Preview Subtitle for Bugs Bonnets


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:03,000 --> 00:00:11,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}The Bug's Life

1
00:00:12,501 --> 00:00:29,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}Improved By DavcB69

3
00:02:08,095 --> 00:02:09,375
Nej, nej, nej. Ã…h, nej. Ã…h, nej.

4
00:02:10,556 --> 00:02:13,057
Jag förlorade! Var är linjen?

5
00:02:13,058 --> 00:02:15,227
Det gick bara bort. Vad gör jag?
Vad gör jag?

6
00:02:15,436 --> 00:02:17,271
- Hjälp!
- Vi kommer vara fast här för alltid!

7
00:02:17,272 --> 00:02:20,023
Inte gripas av panik. Inte gripas av panik!

8
00:02:20,189 --> 00:02:23,484
Vi är utbildade yrkesutövare.
Nu, var lugnt.

9
00:02:23,693 --> 00:02:25,737
Vi går runt löv.

10
00:02:25,945 --> 00:02:28,655
GÃ¥ runt bladet? Jag tror
inte att vi kan göra detta.

11
00:02:28,947 --> 00:02:32,701
Åh, nonsens. Detta är ingenting
jämfört med twig i ' 93.

12
00:02:32,826 --> 00:02:35,952
SÃ¥ja. SÃ¥ja. Bra!

13
00:02:35,953 --> 00:02:40,207
Det går jätte bra! Fortsätt så.
Fortsätt så!

14
00:02:40,458 --> 00:02:42,543
Titta på min ögon. Titta inte bort.

15
00:02:42,710 --> 00:02:46,546
- Och här är linjen igen.
- Tack. Tack så mycket, herr jord.

16
00:02:46,838 --> 00:02:49,591
Bra jobb, alla!

17
00:02:49,841 --> 00:02:52,177
Ã…h, min. Det finns en lucka, herr jord.

18
00:02:52,344 --> 00:02:55,704
Bör vi tala om drottningen? -Jag tror inte
vi behöva involvera drottningen i detta.

19
00:02:55,846 --> 00:02:59,350
Hon har nog på sitt fat
redan, utbildar sin dottern.

20
00:02:59,475 --> 00:03:03,270
Oh ja. Prinsessan Atta,
de fattiga, min kära.

21
00:03:03,479 --> 00:03:07,190
Åh, vinden har dött ner.
De kommer vara här snart.

22
00:03:07,482 --> 00:03:11,069
- Bara vara säker, kära. Det är ingen fara.
- Det finns en lucka.

23
00:03:11,235 --> 00:03:13,612
Det finns en lucka i raden.Vad ska vi göra?

24
00:03:13,613 --> 00:03:17,740
Det är okej, Your höghet. Luckor hända. Vi
förlorade bara några centimeter, det är allt.

25
00:03:17,741 --> 00:03:20,785
Oh. Rätt.

26
00:03:20,786 --> 00:03:23,788
Ers höghet, inte kan jag
räkna när du hovrar sådär.

27
00:03:23,913 --> 00:03:25,790
Åh, naturligtvis. Jag är ledsen.
Sätt i gång.

28
00:03:25,915 --> 00:03:28,376
Killar, gå och skugga
någon annan för en stund.

29
00:03:28,459 --> 00:03:30,586
Okej, Atta. Nu vad gör vi?

30
00:03:30,753 --> 00:03:34,965
Öh... Oh! Don't tell me. Jag känner till
den. Jag känner till den. Vad är det?

31
00:03:35,256 --> 00:03:37,466
- Vi slappnar av.
- Just det.

32
00:03:37,467 --> 00:03:40,928
Åh, är det bra. Det är samma, år efter år.

33
00:03:41,261 --> 00:03:44,264
De kommer, de äter, de lämnar.
Det är vår mycket i livet.

34
00:03:44,348 --> 00:03:48,227
Det är inte mycket, men det är vårt liv.

35
00:03:48,352 --> 00:03:51,437
Är inte denna rättighet, Aphie?
Åh, är du en söt liten aphid.

36
00:03:53,523 --> 00:03:55,316
- Dumpa Dot!
- Ja, ja!

37
00:03:55,525 --> 00:03:57,694
Hej, kom tillbaka hit!

38
00:03:59,903 --> 00:04:01,571
- Prick!
- Ja, mor.

39
00:04:01,780 --> 00:04:04,241
Vad jag berätta om man att försöka flyga?

40
00:04:04,408 --> 00:04:06,702
Inte fÃ
[...]
Everything OK? Download subtitles