Preview Subtitle for Beyond Belief Fact Or Fiction


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:03,600 --> 00:00:04,700
Kita akan memasuki dunia keanehan.

2
00:00:07,025 --> 00:00:11,425
Dunia dimana garis antara fakta dan
rekayasa hampir tidak bisa dibedakan.

3
00:00:11,450 --> 00:00:15,450
Subtitle by : iisnana257

4
00:00:15,450 --> 00:00:18,250
Beyond Belief : Fact or Fiction

5
00:00:19,275 --> 00:00:21,375
Dibawakan oleh : James Brolin

6
00:00:23,400 --> 00:00:27,200
Kita hidup di dunia dimana yang
nyata dan tidak, hidup berdampingan.


7
00:00:27,225 --> 00:00:29,925
Dalam bentuk yang tersamar
sebagai sebuah ilusi...


8
00:00:29,950 --> 00:00:32,950
...dan satu-satunya penjelasan
tersebut tidak dapat dijelaskan.


9
00:00:32,975 --> 00:00:35,375
Dapatkah kau memisahkan kisah
nyata di antara kisah khayalan?


10
00:00:35,376 --> 00:00:36,276
Untuk melakukannya...

11
00:00:36,301 --> 00:00:38,301
...kau harus membuat sebuah
terobosan jauh diatas pengalamanmu...


12
00:00:38,326 --> 00:00:41,626
...dan membuka pikiran untuk
hal-hal yang melampaui keyakinan.


13
00:00:41,651 --> 00:00:47,651
Subtitle by : iisnana257

14
00:00:52,677 --> 00:00:55,377
Tulisan ini mungkin terlihat seperti
kata "false" (salah).

15
00:00:55,902 --> 00:00:58,902
Semakin dekat kau melihatnya, akan
terlihat juga tulisan "true" (benar).

16
00:01:00,927 --> 00:01:03,827
Kisah yang akan kau lihat
malam ini akan menantang kekuatanmu...

17
00:01:03,852 --> 00:01:05,852
...untuk memisahkan antara mana
yang benar dan yang salah.

18
00:01:06,277 --> 00:01:08,877
Beberapa kisah yang kau lihat
mungkin melampaui kepercayaan...

19
00:01:08,902 --> 00:01:11,602
...dan faktanya beberapa diantaranya
benar-benar cerita karangan.

20
00:01:11,627 --> 00:01:13,727
Dibuat untuk menghiburmu.

21
00:01:14,052 --> 00:01:16,752
Tapi yang lainnya, terinspirasi dari
kejadian nyata yang terdokumentasi....

22
00:01:16,777 --> 00:01:18,777
...dari apa yang terjadi pada
orang-orang di kehidupan nyata.

23
00:01:19,102 --> 00:01:21,102
Kami mengubah nama-namanya
dan beberapa detail...

24
00:01:21,127 --> 00:01:23,927
...namun inti kisahnya tetap sama.

25
00:01:24,252 --> 00:01:28,252
Di akhir acara, kami akan memberitahu
kisah mana yang benar-benar karangan...

26
00:01:28,277 --> 00:01:30,277
...dan kisah mana yang nyata.

27
00:01:30,502 --> 00:01:34,502
Apa kau pernah mengalami melihat sesuatu yang
sesungguhnya tidak benar-benar ada disana?

28
00:01:34,527 --> 00:01:37,627
Gerakan lambaian gorden yang
sekilas terlihat seperti penyusup?

29
00:01:37,752 --> 00:01:40,152
Sosok di dalam kabut yang
ternyata bayangan?

30
00:01:40,177 --> 00:01:44,177
-

31
00:01:45,102 --> 00:01:48,002
Mona Watson sering
melihat hal-hal serupa.

32
00:01:48,227 --> 00:01:49,927
Hal-hal mengerikan.

33
00:01:50,252 --> 00:01:52,452
Apakah yang ia ternyata sungguhan...

34
00:01:55,077 --> 00:01:56,777
...atau hanya ilusi lainnya?

35
00:01:59,802 --> 00:02:02,402
Dunia sedang melawanku
musim semi ini.


36
00:02:02,727 --> 00:02:04,727
Rumah tanggaku tidak berjalan dengan baik.

37
00:02:05,152 --> 00:02:08,052
Aku kehilangan Ibu dan Ayahku
dalam waktu yang berdekatan.


38
00:02:08,377 --> 00:02:11,977
Inilah yang kudapat, mere
[...]
Everything OK? Download subtitles