Preview Subtitle for Cruising


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:23,985 --> 00:01:28,948
- I får ham serveret på et sølvfad.
- Modtaget.

2
00:01:29,115 --> 00:01:34,079
Følg reglerne i dag, Alex.
Ingen svinkeærinder.

3
00:01:41,795 --> 00:01:42,420
Lort!

4
00:01:51,471 --> 00:01:54,224
Jeg skal lige vænne mig til det.

5
00:01:54,390 --> 00:02:00,021
For eksempel tog jeg en serviet frem,
og så rakte Alex mig sin.

6
00:02:00,188 --> 00:02:04,567
Han holder bildøren for mig,
og han skælder naboerne ud for mig.

7
00:02:04,734 --> 00:02:08,363
Forleden fik jeg lov at vælge,
hvilken videofilm vi skulle se.

8
00:02:11,032 --> 00:02:13,535
Træk langsomt ind i...

9
00:02:16,996 --> 00:02:18,790
Det er for sent.

10
00:02:21,459 --> 00:02:26,548
Jack, min eks, var ikke så galant.
For to år siden fik jeg en peberspray.

11
00:02:26,631 --> 00:02:31,469
Jeg troede, det var parfume,
og så måtte jeg på skadestuen.

12
00:02:32,929 --> 00:02:38,101
Forhold, der bygger på
voldsomme hændelser, holder ikke.

13
00:02:39,102 --> 00:02:40,478
Se, hvor du kører.

14
00:02:44,190 --> 00:02:48,486
- Kører din kæreste sådan?
- Nej. Alex er helt anderledes.

15
00:02:50,280 --> 00:02:55,827
Han patruljerer på stranden
og futter rundt på cykel i Venice.

16
00:03:29,402 --> 00:03:30,236
Lort!

17
00:03:48,630 --> 00:03:54,803
Jeg traf ham en dag, hvor jeg gik
over gaden uden at se mig for.

18
00:03:54,969 --> 00:04:00,892
- Det er altså også forbudt.
- Ja, men jeg skulle jo over.

19
00:04:02,936 --> 00:04:04,020
Der er et bump til.

20
00:04:08,108 --> 00:04:11,653
- To bump.
- Det har holdt i syv måneder nu.

21
00:04:13,822 --> 00:04:18,910
- Det er rekord for os begge to.
- Sæt farten ned og lad mig høre.

22
00:04:20,829 --> 00:04:25,208
Drej til venstre her... Nej, forsigtigt.

23
00:04:38,012 --> 00:04:39,389
Pas dog på!

24
00:04:46,354 --> 00:04:48,982
- Lort!
- Træk ind til siden.

25
00:04:52,277 --> 00:04:56,489
- Træk så ind til siden.
- Det kan jeg ikke for skrænten.

26
00:04:59,743 --> 00:05:00,618
NÃ¥r jeg siger til...

27
00:05:06,958 --> 00:05:09,711
Han er for langt væk. Ind i bilerne.

28
00:05:55,006 --> 00:05:58,468
De er anholdt
og har ret til ikke at udtale Dem...

29
00:06:02,263 --> 00:06:05,016
- Træk ind til siden.
- Stands her.

30
00:06:06,392 --> 00:06:11,231
Det her er ikke min skyld.
Jeg vil bare have kørekortet tilbage.

31
00:06:12,899 --> 00:06:15,110
- Hvad nu?
- Stop, Annie. Stop!

32
00:06:25,578 --> 00:06:27,872
Du kommer ikke til at køre her mere.

33
00:06:29,290 --> 00:06:33,128
Alex... Hvad søren er der sket?

34
00:06:37,424 --> 00:06:39,300
Hvordan er køreprøven gået?

35
00:06:41,886 --> 00:06:46,599
Ikke så godt.
Var du ikke nede på stranden?

36
00:06:46,766 --> 00:06:52,230
Jo, men der er
en fornuftig forklaring på alt det her.

37
00:06:52,397 --> 00:06:55,442
Du er simpelthen for vild, Shaw.

38
00:06:56,735 --> 00:07:01,114
Politiet har fundet stjålne computere
og pågrebet en mistænkt, -

39
00:07:01,281 --> 00:07:07,078
- hvilket man kan takke
Alex Shaw fra aktionsgruppen for.

40
00:07:07,162 --> 00:07:13,668
Du løj. Du har ikke fortalt,
at du er med i selvmordsgruppen.

41
00:07:13,835 --> 00:07:17,756
Du vidste da godt... Vent.

42
00:07:19,090 --> 00:07:20,341
Hold nu op.

43
00:07:21,134 --> 00:07:24,137
Da jeg fortalte dig om Jack, -

44
00:07:24,220 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles