Preview Subtitle for Cruising


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:36,752 --> 00:01:38,552
Dia sedang diperjalanan, Mack.

2
00:01:38,632 --> 00:01:42,151
- Aku akan menurunkannya tepat di pangkuan Kamu.
- Kami sedang mempersiapkannya.

3
00:01:42,231 --> 00:01:46,991
Alex, segalanya harus sesuai dengan kesepakatan.
Tidak ada senjata dan tidak ada bangkai kapal hari ini, oke?

4
00:01:53,511 --> 00:01:54,311
Oh, sial!
Diterjemahin Secara Manual Oleh : dhikaboyz
dhikaboyz@yahoo.co.id


5
00:02:03,469 --> 00:02:06,350
Ini hal kecil Aku mencoba untuk membiasakan diri.

6
00:02:06,430 --> 00:02:11,670
Seperti, jika Aku menjatuhkan serbet
di sebuah restoran, Alex akan mengambilkannya untukku.

7
00:02:11,749 --> 00:02:16,188
Pintu mobil perlu dibuka, ia membukanya.
Tetangga Aku yang kasar? Dia berteriak pada mereka.

8
00:02:16,269 --> 00:02:19,828
Malam itu, kami sedang menonton video,
ia membiarkan Aku memilihnya.

9
00:02:22,349 --> 00:02:24,749
bisakah Kamu fokus ke jalan ...

10
00:02:24,829 --> 00:02:26,868
- Sinyal pertama!

11
00:02:28,148 --> 00:02:29,828
Terlambat. OK.

12
00:02:29,908 --> 00:02:32,068
- Itu bagus.
- Baiklah.

13
00:02:32,147 --> 00:02:35,147
Pacar terakhir Aku bukan tipe romantis.

14
00:02:35,228 --> 00:02:38,547
Dua tahun lalu, ulang tahun Aku,
dia memberikanku semprotan merica.

15
00:02:38,626 --> 00:02:41,988
Aku pikir itu parfum.
Aku berakhir di ruang gawat darurat.

16
00:02:42,067 --> 00:02:46,147
Hubungan berdasarkan
keadaan ekstrim tidak pernah berhasil.

17
00:02:46,226 --> 00:02:47,107
Benar.

18
00:02:47,186 --> 00:02:48,266
- Kanan?
- Tidak!

19
00:02:48,347 --> 00:02:50,026
lihat sepion!

20
00:02:54,226 --> 00:02:56,186
pacarmu menyetir seperti ini?

21
00:02:56,265 --> 00:02:59,906
Oh, Alex? Tidak, tidak, tidak, tidak.
Alex benar-benar berbeda.

22
00:02:59,986 --> 00:03:05,266
Dia kerja ... ia bekerja sebagai patroli pantai.
Dia menghabiskan sepanjang hari dengan sepeda di Venesia.

23
00:03:37,023 --> 00:03:38,343
Sial.

24
00:03:55,102 --> 00:03:57,541
Aku yakin dia di pantai sekarang.

25
00:03:57,621 --> 00:04:00,541
Begitulah cara kami bertemu.
Aku menyerobot jalan.

26
00:04:00,621 --> 00:04:01,981
menyerobot, ya?

27
00:04:02,061 --> 00:04:04,061
Nah, menyerobot jalan adalah kejahatan.

28
00:04:04,140 --> 00:04:07,140
Ya, tapi aku harus putar balik
disana ...

29
00:04:07,220 --> 00:04:08,661
Lubang!

30
00:04:08,741 --> 00:04:09,660
Ow.

31
00:04:09,741 --> 00:04:10,541
lubang lain!

32
00:04:11,781 --> 00:04:14,740
Oh! Aagh!

33
00:04:14,820 --> 00:04:16,460
Dua lubang.

34
00:04:16,539 --> 00:04:20,059
- Malam Ini adalah ulang tahun ketujuh bulan kami.

35
00:04:20,139 --> 00:04:22,379
Tak satu pun dari kami yang pernah
mengigat tanggalnya lagi.

36
00:04:22,459 --> 00:04:24,379
Mengapa Kamu tidak memperlambat ...

37
00:04:24,459 --> 00:04:26,780
.. Dan ceritakan masalahmu, ya? Baik.

38
00:04:26,859 --> 00:04:28,459
Uh, belok kiri di sini.

39
00:04:28,539 --> 00:04:31,139
Eh, belok, sinyal! Mudah!

40
00:04:51,177 --> 00:04:52,057
Sial!

41
00:04:52,137 --> 00:04:54,816
Nona, tolong menepilah.

42
00:04:56,056 --> 00:04:58,576
tolong menepilah !

43
00:04:58,656 --> 00:05:01,056
- Sisi Jalan.
- Aku tidak bisa! Ada jurang!

44
00:05:03,336 --> 00:05:04,976
perintahku!

45
00:05:05,057 --> 00:05:05,936
Sial!

46

[...]
Everything OK? Download subtitles