Preview Subtitle for Crime Story


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:24,090 --> 00:00:26,440
‏عالیجناب، وکیل مدافعِ ایشون برای قبول این درخواست

2
00:00:26,440 --> 00:00:27,830
‏دوهفته زمان داشته

3
00:00:27,830 --> 00:00:29,600
‏جناب وکیل، توضیح بدین

4
00:00:29,600 --> 00:00:32,580
چرا این درخواست باید الان مطرح بشه و
در خلاصه پرونده نیست

5
00:00:32,590 --> 00:00:35,270
‏عالیجناب، موکل بنده درخواست خانم کلارک درمورد

6
00:00:35,270 --> 00:00:38,170
‏افزایش حمایت از فرزندان رو بسیار جدی تلقی میکنه

7
00:00:38,180 --> 00:00:39,330
...و بنابراین ما

8
00:00:40,550 --> 00:00:41,570
معذرت میخوام عالیجناب

9
00:00:41,580 --> 00:00:43,730
‏میشه مشخص بشه که خانم کلارک

10
00:00:43,730 --> 00:00:45,710
مشکل تنفسی دارن یا خیر؟

11
00:00:45,720 --> 00:00:47,680
‏- اعتراض دارم
‏- وارد نیست. صبر کنین

12
00:00:47,690 --> 00:00:50,250
عالیجناب، خانم کلارک نمیتونه اعتراض کنه

13
00:00:50,250 --> 00:00:51,390
‏خانم کلارک لطفا متوجه

14
00:00:51,390 --> 00:00:53,100
جایگاه‌تون در این دادگاه باشین

15
00:00:53,100 --> 00:00:55,080
شما مامور امنیت دادگاه نیستین

16
00:00:55,080 --> 00:00:55,990
‏بله البته

17
00:00:55,990 --> 00:00:57,930
‏از دادگاه عذرخواهی میکنم، عالیجناب

18
00:00:57,930 --> 00:00:59,380
‏جناب وکیل، ادامه بدین

19
00:00:59,910 --> 00:01:02,310
موکل من صبر و تحمل بالایی داره

20
00:01:02,310 --> 00:01:03,960
‏ایشون داره منطقی رفتار میکنه

21
00:01:03,960 --> 00:01:06,110
‏برخلاف هزینه اضافه پرداختِ حمایت فرزندان

22
00:01:06,110 --> 00:01:08,420
...برای پرداخت به افراد غریبه، جهت مراقبت از بچه‌ها

23
00:01:08,420 --> 00:01:09,930
‏محض رضای خدا

24
00:01:09,930 --> 00:01:11,040
‏خانم کلارک

25
00:01:11,040 --> 00:01:13,940
‏اگه به این رفتار خلاف قانون‌تون ادامه بدین

26
00:01:13,940 --> 00:01:15,630
به جرم اهانت به دادگاه بازداشت‌تون میکنم

27
00:01:16,070 --> 00:01:17,610
‏من لنس ایتو نیستم

28
00:01:18,610 --> 00:01:19,310
‏ادامه بدین

29
00:01:19,310 --> 00:01:20,620
‏ممنونم عالیجناب

30
00:01:34,760 --> 00:01:35,810
‏خدای من

31
00:01:40,720 --> 00:01:41,550
‏لعنتی

32
00:01:43,320 --> 00:01:44,300
‏ببخشید

33
00:01:44,820 --> 00:01:46,640
‏خیلی معذرت میخوام. متاسفم

34
00:01:53,530 --> 00:01:54,890
‏واقعا دیرم شده

35
00:01:56,740 --> 00:01:57,730
‏مرسی

36
00:01:59,860 --> 00:02:01,230
‏خیلی ممنون

37
00:02:01,430 --> 00:02:02,430
‏عذر میخوام

38
00:02:20,030 --> 00:02:22,270
افتخار دادین به ما ملحق شدین، خانم کلارک

39
00:02:22,940 --> 00:02:24,960
‏از دادگاه عذرخواهی میکنم، عالیجناب

40
00:02:30,050 --> 00:02:30,960
‏خوبی؟

41
00:02:39
[...]
Everything OK? Download subtitles