Preview Subtitle for Der Blaue Engel


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:03:35,560 --> 00:03:36,675
Breakfast!

2
00:03:43,880 --> 00:03:46,758
These cigars...
everything smells.

3
00:05:34,000 --> 00:05:36,116
It didn't sing anymore,
anyway.

4
00:06:35,920 --> 00:06:37,114
Get off!

5
00:06:56,920 --> 00:06:58,797
"Garbage"

6
00:07:54,720 --> 00:07:55,789
Quiet!

7
00:07:58,160 --> 00:07:59,388
Silence!

8
00:08:02,920 --> 00:08:04,672
The old man is coming!

9
00:08:21,200 --> 00:08:22,110
Sit down!

10
00:09:15,680 --> 00:09:17,955
Come here!

11
00:09:26,880 --> 00:09:28,791
Erase that!

12
00:09:40,600 --> 00:09:42,830
Quiet! Sit down!

13
00:09:56,280 --> 00:09:57,508
Well gentlemen,

14
00:09:58,240 --> 00:10:02,313
let's see
what else you have learned.

15
00:10:03,320 --> 00:10:05,436
Yesterday we left off at

16
00:10:05,640 --> 00:10:09,679
Hamlet, Act III scene 1.

17
00:10:18,960 --> 00:10:20,109
Well?

18
00:10:43,720 --> 00:10:45,915
Stop! Wrong!

19
00:10:48,480 --> 00:10:51,995
You can't even pronounce
the English article!

20
00:10:52,760 --> 00:10:55,149
Speak after me: "The".

21
00:11:11,600 --> 00:11:13,113
Teeth apart!

22
00:11:18,080 --> 00:11:19,115
Sit down!

23
00:11:20,560 --> 00:11:22,278
Take out
your composition books!

24
00:11:30,280 --> 00:11:31,508
Write.

25
00:11:32,120 --> 00:11:34,156
Julius Caesar.

26
00:11:36,320 --> 00:11:38,436
What would have happened

27
00:11:39,280 --> 00:11:43,159
if... Mark Anthony

28
00:11:44,320 --> 00:11:48,108
hadn't held his oration?

29
00:13:51,880 --> 00:13:52,869
Sit down!

30
00:13:56,600 --> 00:13:58,716
We'll talk about this later!

31
00:15:20,520 --> 00:15:21,350
Inside!

32
00:15:32,480 --> 00:15:33,754
Come here!

33
00:15:40,720 --> 00:15:41,914
Sit down!

34
00:15:46,880 --> 00:15:50,429
So you too!
My best student!

35
00:15:51,320 --> 00:15:52,514
Quiet!

36
00:15:54,840 --> 00:15:56,273
Are you not ashamed?

37
00:15:57,120 --> 00:15:59,395
Silence! Look at me!

38
00:16:00,920 --> 00:16:03,036
- How did you get those photos?
- I don't know.

39
00:16:03,240 --> 00:16:05,356
Don't lie to me!

40
00:16:05,880 --> 00:16:08,678
Somebody must have put them
in my briefcase.

41
00:16:10,240 --> 00:16:11,958
And you expect me
to believe that?

42
00:16:13,040 --> 00:16:16,953
They all hate me because
I don't go with them at night.

43
00:16:17,160 --> 00:16:18,752
Don't go where?

44
00:16:20,200 --> 00:16:21,155
Tell me the truth.

45
00:16:21,360 --> 00:16:25,512
They're at the "Blue Angel"
every night... with women.

46
00:16:28,480 --> 00:16:29,879
At the "Blue Angel".

47
00:16:52,720 --> 00:16:55,109
Leave now!
We'll talk later!

48
00:17:50,480 --> 00:17:51,833
I am the dashing Lola

49
00:17:52,040 --> 00:17:53,917
the favorite of the season

50
00:17:54,120 --> 00:17:56,839
I have a pianola at home
in my salon

51
00:17:57,040 --> 00:18:00,510
I am the dashing Lola
Every man's in love with me

52
00:18:00,720 --> 00:18:03,951
But as for my pianola
No one gets to touch it

53
00:18:20,680 --> 00:18:22,398
If someone wants to accompany me

54
00:18:22,560 --> 00:18:24,073
From down here in this room

55
00:18:24,240 --> 00:18:27,516
I'll strike his strings
and step on his pedal

56
00:19:11,120 --> 00:19:13,953
[...]
Everything OK? Download subtitles