Preview Subtitle for Strangers


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
25.000 Danish

2
00:00:52,520 --> 00:00:57,800
Sex er overvurderet,
synes De ikke, dr. Taylor?

3
00:00:59,120 --> 00:01:04,400
NÃ¥, nej.
For så bliver De jo arbejdsløs.

4
00:01:06,160 --> 00:01:11,880
Jeg kan godt lide arret
på Deres overlæbe.

5
00:01:27,280 --> 00:01:29,920
Min mor sagde om sex:

6
00:01:29,920 --> 00:01:35,200
"Sex skal være en kærlighedsakt,
Du må ikke tvinge nogen til sex".

7
00:01:35,200 --> 00:01:42,240
- Jeg er uskyldig.
- Politiets øjenvidne udpegede Dem.

8
00:01:42,240 --> 00:01:47,960
En mindreårig narkoluder, som blev
lokket med et fix og nye briller.

9
00:01:47,960 --> 00:01:53,680
Hvorfor skal jeg hænges op
på et mord, jeg ikke har begået?

10
00:01:57,640 --> 00:02:02,040
Hvor tit har De hukommelsestab?

11
00:02:03,800 --> 00:02:07,760
Det husker jeg ikke.

12
00:02:10,840 --> 00:02:18,320
Retten har bedt mig vurdere,
om De kan klare en retssag.

13
00:02:23,600 --> 00:02:26,640
Fortæl mig om stemmerne.

14
00:02:26,680 --> 00:02:31,960
Kommer de indefra eller udefra?

15
00:02:32,400 --> 00:02:37,240
Udefra. Somme tider
kommer de fra tv'et.

16
00:02:37,240 --> 00:02:43,360
De siger, jeg skal gøre visse ting...
En masse åndssvagt lort.

17
00:02:43,360 --> 00:02:48,200
- Kan det ikke være ligemeget?
- Hvad mener du?

18
00:02:48,200 --> 00:02:52,640
Jeg er vel alligevel
personlighedspaltet.

19
00:02:52,640 --> 00:02:57,920
Ja, men det er mig,
der stiller spørgsmålene, Max.

20
00:03:01,880 --> 00:03:07,560
Jeg vidste ikke, en hjernevrider
kunne være så smuk.

21
00:03:11,120 --> 00:03:16,840
- Vores tid er gået.
- Din tid er gået.

22
00:03:16,840 --> 00:03:20,320
Jeg har masser af tid!

23
00:03:20,360 --> 00:03:27,400
De opfatter mig som et monster,
som skal henrettes i "stolen".

24
00:03:35,760 --> 00:03:38,400
Farvel, Max.

25
00:04:09,200 --> 00:04:14,920
Du skal ikke kunne lide det.
men det bør gøre indtyk på dig.

26
00:04:18,000 --> 00:04:22,800
Jeg kommer lige fra en anklaget,
som laver det her i virkeligheden.

27
00:04:22,840 --> 00:04:29,440
- Du skulle se hans "værker".
- Signerer han dem, bli'r han rig.

28
00:04:30,320 --> 00:04:34,280
Du har ret.
Vi lever i en syg verden.

29
00:04:34,280 --> 00:04:38,680
Du er sød, når du er
i det morbide hjørne.

30
00:04:39,120 --> 00:04:44,400
Her er de seneste værker.
Er der noget, der tiltaler dig?

31
00:04:44,400 --> 00:04:50,080
Mennesket stræber kun
efter underholdning, ikke?

32
00:04:50,120 --> 00:04:54,520
Bartender,
kan vi få en drink mere?

33
00:05:03,320 --> 00:05:08,600
- Du dufter herligt.
- Jeg har ikke noget på.

34
00:05:09,040 --> 00:05:14,320
- Alting drejer sig om "lugt", Sarah.
- Tal for dig selv.

35
00:05:18,720 --> 00:05:22,680
MÃ¥ske er det rigtigt,
at lugten er så afgørende.

36
00:05:24,000 --> 00:05:27,080
Du lugter som en... overbo.

37
00:05:27,080 --> 00:05:31,480
Du sagde noget andet,
da du flyttede herind.

38
00:05:31,480 --> 00:05:34,560
Jeg var fuld den aften.

39
00:05:35,000 --> 00:05:41,160
Altså: du finder mig ustyrligt
tiltrækkende i beruset tilstand.

40
00:05:41,160 --> 00:05:45,960
- Du er uforbederlig.
- Jeg er en Sisyfos med stådreng.

41
00:05:45,960 --> 00:05:50,400
Det er et helt år siden,
stodderen skrottede dig.

42
00:05:50,400 --> 00:05:57,440
- 11 måneder. Vi skiltes
[...]
Everything OK? Download subtitles