Preview Subtitle for Beyond The Soul


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:03:09,656 --> 00:03:11,124
Agent Cooper.

2
00:03:11,224 --> 00:03:14,819
Can you hear me? It's Andy.

3
00:03:15,762 --> 00:03:18,856
Agent Cooper, it's Andy.

4
00:03:19,332 --> 00:03:22,028
Can you hear me?

5
00:03:22,202 --> 00:03:24,202
Agent Cooper?

6
00:03:30,243 --> 00:03:32,243
Room service.

7
00:03:46,793 --> 00:03:49,728
How are you doing down there?

8
00:03:55,134 --> 00:03:57,398
Warm milk.

9
00:03:57,704 --> 00:03:59,704
Agent Cooper?

10
00:04:02,542 --> 00:04:05,645
Would you put it on the table, please?

11
00:04:05,745 --> 00:04:09,306
And would you call a doctor?
- Sure.

12
00:04:09,515 --> 00:04:12,318
Are you all right? Can you hear me?

13
00:04:12,418 --> 00:04:13,920
Agent Cooper.

14
00:04:14,020 --> 00:04:15,722
Agent Cooper.

15
00:04:15,822 --> 00:04:19,883
Agent Cooper, it's Andy.
Can you hear me?

16
00:04:21,261 --> 00:04:23,261
Are you all right?

17
00:04:23,463 --> 00:04:26,432
Agent Cooper. Agent Cooper.

18
00:04:26,599 --> 00:04:28,599
Agent Cooper.

19
00:04:28,735 --> 00:04:30,794
It's Andy.

20
00:04:32,472 --> 00:04:34,472
It's An...

21
00:04:41,314 --> 00:04:43,314
I hung it up for you.

22
00:04:47,854 --> 00:04:49,854
What's that?

23
00:04:50,156 --> 00:04:52,750
Hung it up for you.

24
00:04:53,459 --> 00:04:56,053
Did you call the doctor?

25
00:05:01,567 --> 00:05:03,626
The doctor?

26
00:05:06,439 --> 00:05:08,439
It's hung up.

27
00:05:08,574 --> 00:05:10,574
The phone.

28
00:05:12,478 --> 00:05:14,478
Thank you.

29
00:05:15,214 --> 00:05:17,083
Sure.

30
00:05:17,183 --> 00:05:19,183
No problem.

31
00:05:36,402 --> 00:05:38,867
Does this include a gratuity?

32
00:05:40,106 --> 00:05:42,106
Yes, sir.

33
00:05:53,920 --> 00:05:56,548
Thank you. Thank you kindly.

34
00:06:06,265 --> 00:06:09,530
The milk will get cool on you.

35
00:06:10,503 --> 00:06:13,768
Pretty soon.
- Okay.

36
00:06:26,786 --> 00:06:29,050
I've heard about you.

37
00:07:02,588 --> 00:07:05,318
I heard about you.

38
00:08:29,308 --> 00:08:32,903
I will tell you three things.

39
00:08:34,881 --> 00:08:38,817
If I tell them to you and they come true,

40
00:08:38,985 --> 00:08:41,215
then will you believe me?

41
00:08:42,588 --> 00:08:44,588
Who's that?

42
00:08:44,891 --> 00:08:48,327
Think of me as a friend.

43
00:08:51,230 --> 00:08:53,289
Where do you come from?

44
00:08:56,369 --> 00:09:01,432
The question is,
where have you gone?

45
00:09:03,709 --> 00:09:08,009
The first thing I will tell you is,

46
00:09:08,180 --> 00:09:12,048
there's a man...

47
00:09:12,218 --> 00:09:15,676
...in a smiling bag.

48
00:09:17,123 --> 00:09:20,456
Man in a smiling bag.

49
00:09:20,626 --> 00:09:24,289
Second thing is,

50
00:09:24,463 --> 00:09:29,332
the owls are not what they seem.

51
00:09:32,038 --> 00:09:34,700
Third thing is,

52
00:09:34,874 --> 00:09:40,141
without chemicals, he points.

53
00:09:41,547 --> 00:09:43,947
What do these things mean?

54
00:09:44,150 --> 00:09:47,642
This is all I am permitted to say.

55
00:09:48,487 --> 00:09:50,289
Give me your ring.

56
00:09:50,389 --> 00:09:56,123
I will return it to you
when you find these things to be true.

57
00:10:09,775 --> 00:10:11,775
We want to help you.

58
00:10:12,878 --> 00:10:14,714
Who's 'we
[...]
Everything OK? Download subtitles