Preview Subtitle for 0314


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:48,727 --> 00:00:52,163
Olen koko ikäni
elänyt suurkaupungissa

2
00:00:52,527 --> 00:00:58,602
Mikä on tavallaan ongelma,
sillä en viihdy väkijoukoissa

3
00:00:58,927 --> 00:01:04,797
Pelkään suljettuja tiloja.
Tunnen olevani ansassa koko ajan

4
00:01:05,087 --> 00:01:08,716
Sanon aina että on
varmasti jotain parempaakin -

5
00:01:09,007 --> 00:01:11,157
mutta ehkä mietin liikaa

6
00:01:11,487 --> 00:01:15,639
Kaikki johtunee siitä
että minulla oli ankea lapsuus

7
00:01:15,927 --> 00:01:18,725
Äidillä ei ollut aikaa minulle

8
00:01:18,967 --> 00:01:22,516
Keskimmäisenä lapsena
5-miljoonaisessa perheessä -

9
00:01:22,727 --> 00:01:25,924
ei saa huomiota.
Se ei ole mahdollista

10
00:01:26,247 --> 00:01:29,603
Olen aina tuntenut itseni hylätyksi

11
00:01:29,967 --> 00:01:33,039
Isäni oli kuhnuri, kuten sanoin

12
00:01:33,287 --> 00:01:36,245
Äijä lensi tiehensä ollessani toukka

13
00:01:36,767 --> 00:01:41,761
Äläkä pane minua puhumaan
työstäni, sillä se rassaa minua

14
00:01:42,087 --> 00:01:46,524
Ei minusta ole työläiseksi.
Tunnen olevani heikko

15
00:01:46,847 --> 00:01:52,399
En ole koskaan pystynyt nostamaan
kuin 10 kertaa painoni verran

16
00:01:52,967 --> 00:01:59,406
Ja maa-aineksen käsittelyä en
voi sanoa palkitsevaksi uraksi

17
00:01:59,727 --> 00:02:05,757
Tätä hössötystä meidän
paremmuudestamme en tajua -

18
00:02:06,047 --> 00:02:08,436
vaikka kuinka yritän

19
00:02:08,727 --> 00:02:14,006
Pitää tehdä kaikkensa yhdyskunnan
eteen. Entä omat tarpeeni?

20
00:02:14,327 --> 00:02:17,683
Minun on uskottava
että on olemassa parempi paikka

21
00:02:17,887 --> 00:02:21,277
Muuten vain itkisin
toukka-asennossa

22
00:02:22,407 --> 00:02:26,878
Koko järjestelmä
saa minut tuntemaan itseni...

23
00:02:27,207 --> 00:02:29,675
merkityksettömäksi.
-Erinomaista!

24
00:02:29,887 --> 00:02:31,923
Olet edistynyt. -Olenko?

25
00:02:32,127 --> 00:02:35,597
Olet, Z. Sinä olet merkityksetön.
-Olenko?

26
00:02:46,607 --> 00:02:48,199
Pohjakerros!

27
00:03:15,167 --> 00:03:16,361
Työläinen

28
00:03:18,607 --> 00:03:20,120
Sotilas

29
00:03:24,287 --> 00:03:25,720
Työläinen

30
00:03:32,287 --> 00:03:34,357
Yritetäänpä uudestaan...

31
00:03:35,007 --> 00:03:40,525
Luja ote, kova lyönti...
Selkä suorana, keskittykää

32
00:03:47,247 --> 00:03:49,886
Megatunnelityömaa

33
00:04:06,287 --> 00:04:08,960
On pidettävä positiivinen asenne

34
00:04:09,247 --> 00:04:12,080
Vaikka olenkin
täysin merkityksetön

35
00:04:12,687 --> 00:04:15,997
Olen merkityksetön,
mutta positiivinen

36
00:04:16,927 --> 00:04:22,445
Anteeksi, Z. En huomannut sinua.
-Hyvä, Azteca. Se toimii jo

37
00:04:22,687 --> 00:04:25,759
Olen niin merkityksetön,
etten edes näy

38
00:04:26,567 --> 00:04:29,718
Nyt alat tajuta. Loppujen lopuksi...

39
00:04:30,127 --> 00:04:34,917
ei ole kyse sinusta,
vaan meistä, tiimistä

40
00:04:35,327 --> 00:04:37,602
On kyse... tästä

41
00:04:38,847 --> 00:04:41,156
Jättikolosta maassa?

42
00:04:41,487 --> 00:04:44,399
No niin, väki!
Tuntuuko hyvältä? -Joo!

43
00:04:45,327 --> 00:04:46,965
Hienoa!

44
00:04:47,287 --> 00:04:51,724
R-1734 - Z-7829,
murskauspallotehtävä

45
00:04:52,047 --> 00:04:55,323
Selvä. -Loistavaa. Selvä

46
00:04:57,767 --
[...]
Everything OK? Download subtitles