Preview Subtitle for Banlieue 13


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:15,760 --> 00:00:17,557
Paris, Two Thousand Ten.

2
00:00:17,680 --> 00:00:19,591
Faced with rampant crime
in certain suburbs, or barrios,

3
00:00:19,720 --> 00:00:22,314
the government authorized
the construction

4
00:00:22,440 --> 00:00:25,716
of an isolation wall around cities
classified as high risk.

5
00:02:01,640 --> 00:02:02,959
C'mon! Letç—´ go! I'm starving.

6
00:02:03,080 --> 00:02:04,195
They ain't ready yet.

7
00:02:35,440 --> 00:02:37,590
OK. They're ready.
Help yourself. Go on!

8
00:02:52,200 --> 00:02:53,918
I must have an effect on you fags,
huh?

9
00:02:54,920 --> 00:02:56,911
I step outta my car,
and you're already hot to trot.

10
00:02:57,160 --> 00:02:58,479
We don't want no shit here,
K Two.

11
00:02:58,760 --> 00:03:01,399
Whaddya talkin' about. It's just
a friendly visit that's all it is.

12
00:03:02,280 --> 00:03:04,794
Smells good here too...
Merguez?

13
00:03:11,720 --> 00:03:14,837
Delicious! Want some?

14
00:03:17,640 --> 00:03:19,870
So... is your boss around?

15
00:03:20,600 --> 00:03:21,510
We ain't seen him today.

16
00:03:21,640 --> 00:03:23,073
That's okay.
I don't mind waiting.

17
00:03:23,560 --> 00:03:26,199
C'mon relax.
Go on, search me.

18
00:03:26,400 --> 00:03:27,753
I ain't armed,
clean as a choir boy.

19
00:03:27,880 --> 00:03:29,711
Look, we don't want no shit.
You better go back.

20
00:03:30,040 --> 00:03:31,234
What's with you guys?

21
00:03:31,480 --> 00:03:32,993
We're stuck in zones,
we can't communicate;

22
00:03:33,160 --> 00:03:35,230
for once we're together,
and y'get all nervous and shy.

23
00:03:35,360 --> 00:03:37,430
We don't feel like talkin',
so get movin', will ya?

24
00:03:37,560 --> 00:03:38,709
The boss ain't here.
We told ya.

25
00:03:38,840 --> 00:03:41,149
If you want,
we'll tell him you were.

26
00:03:41,800 --> 00:03:44,758
That's really nice of you.
Anyone got a piece of paper?

27
00:03:44,880 --> 00:03:47,075
I'll leave him a number
where he can reach me.

28
00:03:48,040 --> 00:03:50,998
No, I'll write it on the wall.
Won't get lost that way.

29
00:03:51,120 --> 00:03:52,838
Nothing on the wall.

30
00:03:53,000 --> 00:03:54,911
Oh I forgot. This is Mister Clean's
apartment building.

31
00:03:55,040 --> 00:03:56,268
Real fancy guy your boss is, huh?

32
00:03:56,400 --> 00:03:59,039
Yeah, it hurts you to see
a building still standing

33
00:03:59,200 --> 00:04:00,189
in this shithouse of a city.

34
00:04:00,320 --> 00:04:01,912
Who, me? I think it's great.

35
00:04:02,040 --> 00:04:03,473
It makes the city more lively.

36
00:04:03,800 --> 00:04:06,109
So, where do I write the number?

37
00:04:07,960 --> 00:04:11,191
Gimme your hand.
Gimme your hand,

38
00:04:11,320 --> 00:04:13,356
I said. If I was gonna cut you,
I'd a done it a long time ago.

39
00:04:13,480 --> 00:04:15,869
Look at him, armed to the teeth,
and he's scared of a pen.

40
00:04:16,520 --> 00:04:19,318
Okay, don't worry man.
I'm not gonna press hard.

41
00:04:20,080 --> 00:04:21,433
Why do you wanna see Leito?

42
00:04:21,640 --> 00:04:24,837
He's got some stuff I want.
Things that belong to me.

43
00:04:32,240 --> 00:04:35,550
There you go. Now, you got
a good reason not to wash.

44
00:04:35,760 --> 00:04:38,149
Now that was a nice friendly visit.
Don't ya t
[...]
Everything OK? Download subtitles